Не заставишь

Алексей Селичкин
    Детелина Стефанова
    Вольный перевод с болгарского
    Алексей Селичкин

    Стихия по график

Ти можеш ли на Слънцето да кажеш
да грее днес за час или за два.
Или Луната да накараш
да свети даже през деня.

А можеш ли на Вятъра да заповядаш
да спре да духа, да не вей.
Или пък славей да заставиш
да млъкне днес, а утре да запей.

И мен недей ме кара днес да те обичам,
а после чак след седмица, след две,
защото за любовната стихия,
за нея няма дни и часове!


      НЕ  ЗАСТАВИШЬ

Разве Солнцу прикажешь - "Свети,
вышел я на прогулку!"
Звук пустой для Луны - "Прекрати,
освещать переулки!"

Одолеешь ли Ветер в ночи?
Вырвет зонт и забросит.
Соловью неподвластно - "Молчи,
пой, когда придёт осень!"

Что же ты не желаешь постичь:
я - загадка земная.
Не заставить меня полюбить,
если не пожелаю.