Василь Симоненко. Долго спали на привязи ветры...

Валентина Варнавская
Василь Симоненко 
(1935 – 1963)


ДОВГО СПАЛИ ВIТРИ У ЯРАХ НА ПРИПОНI...
З циклу «Тиша і грім»

Довго спали вітри у ярах на припоні,
Довго тиша гнітюча полями повзла,
І стояли дерева німі на осонні,
Знемагала в пилюці вечірня імла.

І на трави не бризнули роси, мов перли,
Як рум’янець густий раннє небо залив.
І здавалось – життя задрімало, завмерло,
Заблукало в безмежжі неміряних нив.

І здавалось – нема ні початку, ні краю
Цій нудоті німій і нудній німоті…
Найстрашніше, мабуть, тільки тиша карає,
Коли поруч з тобою повзе по житті.

Січень 1961   
 


Василь Симоненко 
(1935 – 1963)


ДОЛГО СПАЛИ НА ПРИВЯЗИ ВЕТРЫ ШАЛЬНЫЕ...
Из цикла «Тишина и гром»            
 
Долго спали на привязи ветры шальные,
Тишина по полям, растекаясь, ползла,
И стояли на солнце деревья немые,
А в пыли изнывала вечерняя мгла.

Не разбрызгал по травам жемчужные росы
Час рассветный, полнеба румянцем залив, – 
И казалось, что жизнь задремала в покосах, 
Заблудилась в просторах желтеющих нив.

И казалось, что нет ни начала, ни края
Немоте этой скучной и скуке немой...
Нет страшней тишины, что, собою карая,
Неотступно по жизни ползёт за тобой. 

Январь 1961 


(с украинского)