Включить мозги...

Се Юр Островский
................ Включить мозги,
................ настроить на волну приёма
................ и слушать, что Природа подаёт
................ в неслышных пульсах своего объёма,
................ где клеточкой живой и моё сердце бьёт.

................ Войти в синхронный ритм Её повествований
................ в одной из многих сфер Её живого бытия
................ и попытаться воспринять своим сознанием
................ то, чем Природа дышит, выдыхая чрез меня.

То, что мне - вдох, Природе - это выдох,..
подобно входу\выходу, где дверь одна.
Дыхания Её навстречу звуком или видом
в ось принимаю телом, будто я - это Она.

Возможно, так и есть.
Я - часть Природы.
И, выдыхая, сам Природе я даю принять
то, что я назвал бы "мысленными родами".
Она для плода-выдоха и "бабка повивальная" и Мать.

Вот.
Выдохнул я сей момент стихотворение,
ДоВЕРИем Природы, приоткрывшей вдохом дверь,
воспользовался, снял с дыхания Природы откровение,
зарисовав его в стих-плод.
................................. Ей пестовать его теперь.

Хотя и понимаю, что дыхания нестойки.
Вдох\выдох - это просто Жизни ритм.
И пестует Природа лишь людей настройки,
а взращивать плоды свои предоставляет им самим.

Ещё один момент.
........ Почти метаморфоза.
Я мысль родил, а значит - я ей "мать".
Природа же - "отец", вдохнувшая сквозь жизни прозу
ритмичные слова - Живую Речь, чтоб смог понять,
что, как внизу, так и вверху я
могу дышать на вход и выход, выдох или вдох,
и ВДОХновение черпать в Природе женственной не только снизу х.уем,
но также лоно черепа раскрыв Природе,..
................ если не слеп, конечно, я и не оглох.
............

................ Включить мозги,
................ настроить на волну приёма
................ и слушать, что Природа подаёт
................ в неслышных пульсах своего объёма,
................ где клеточкой живой и моё сердце бьёт.

......................................
12.55 - 13.51, 08.10.2013
......................................


п.с.

«Акушерка, фр., отъ accoucher, родить. Повивальная бабка.»

«Акушеръ фр., отъ accoucher, родить. Родовспомогательный врачъ.»


с английского - couch - ложе, слой, пласт.
---
с французского - coucher: укладывать, класть, положить


АУРА -- АкУшеРкА


- в ожидании деловой встречи.. чуть расслабил мозжи..
проверил, тсзть, их готовность к восприятию.. всяко разного..
12.55 - 13.51, 08.10.2013.