G.E. Lessing. (1729-1781).An den Herrn V.
Ты двадцать гурманов на пир пригласил.
Из них никого я не знаю, но я двадцать первый средь них.
Ты злишься, что я не пришёл; объяснения ждёшь, как обычно.
Прости меня, друг, но мне есть одному непривычно!
Перевод с немецкого 12.10.13.
An den Herrn V.
Du ladest zwanzig Schmauser ein,
Wovon ich keinen kenn; und dann mich obendrein.
Doch zuernst du, und erstaunst, warum ich nicht erscheine?
Ich schmause, Freund, nicht gern alleine.
Gotthold Ephraim Lessing