Самокритика

Вохминцев Сергей
Пред самокритикой я голову склоняю,
И согрешив, себя лишь обвиняю.
Во-первых, плюс от этого огромный:
Я горд собой и тем, какой я скромный.
А во-вторых, уже давно известно,
Что человек я очень честный.
Причина третья в том, что сам при этом
Перед другими критиками не держу ответа.
Ну а в-четвертых, жду с надеждой
Тех возражений, что приятны, как и прежде.
А получается в итоге так,
Что я смутьян известный и дурак.

С.В.

Вольный перевод стихотворения Вильгельма Буша.
Оригинал.

Die Selbstkritik hat viel fuer sich.
Gesetzt den Fall,  ich tadle mich:
So hab ich erstens den Gewinn,
Dass ich so huebsch bescheiden bin;
Zum zweiten denken sich die Leut,
Der Mann ist lauter Redlichkeit;
Auch schnapp ich drittens diesen Bissen
Vorweg den andern Kritikuessen;
Und viertens hoff ich ausserdem
Auf Widerspruch,  der mir genehm.
So kommt es denn zuletzt heraus,
Dass ich ein ganz famoses Haus.