К Музе

Ольга Алексеева 5
Она приходит каждый день.
Знакомая. И всё ж другая.
Теснятся думы перед ней,
Горит с восторгом сердца пламя.

Я пленница её мечты,
Тревог, и радостей, и мысли...
Пред ней с души пролью стихи,
А без неё - возьму из жизни.


Приношу искреннюю благодарность Юлияне Доневой за перевод этого стихотворения на болгарский язык

КЪМ МУЗАТА

Тя дохожда всеки ден
позната уж, а все различна.
Тълпят се думите пред нея
пламъкът гори в сърцето.

На мечтите й съм пленница
тревоги, радости и мисли.
Пред нея от душа стих хвърлям
без нея от живота вземам.