Кыса ан Насых уа Рабих перевод арабской басни

Евгения Гирк
Давным-давно на свете жили
Две маленьких пернатых гули.
И дерево одно облюбовав,
День коротали в поиске забав.
Они с зарею глазки открывали
И засветло давно уж почивали.
Свободы воздухом насыщен был их день:
То в небе разгоняют они лень,
А то, вернувшись в гнездышко, воркуют
О том, как безграничен мир вокруг их.
И не было денечка божьего, чтобы они
Столкнулись с трудностью или слегли.
Благословенны и удачливы в делах,
Они стремились к благости в летах.
Один из них, чей ум был жив как пламя,
Прозванье На;сых получил.
За то, что горделиво нес он знамя,
Что бог ему, счастливому, вручил.
Он был умен и целей добивался,
Где следует - благоразумно отступал.
Другой же - Ра;бих – ничем не отличался
И только другу своему умело подражал.

Предавшись сну однажды, наши гули
Чуть не проспали собственные пули,
Наставленные кем-то очень смело
В лесу в лице ловушек, наспех сделанных.
Охотник тот до крыльев наших птичек
Был ими вовремя спохвачен и замечен.

И вот уж Насых с Рабихом беседу завели:
«Таких глупцов-пересчитать на перышках одной руки!
Пришел он, чтобы нами поживиться,
Но вовремя раскрыли мы порока лица!
И горе всякому, кто злобу
Обрушит на земли утробу!»

На это Рабих молвил слово:
«О да, должно быть, это кара бога!
На нас наслали испытанье!
И кто не в силах снесть страданье,
В веденье рока будет предоставлен!
А я боюсь, и духом слаб я!
И в воздухе витает дух измены,
Ведь нам пора, пора лететь из плена!
Земля всевышнего огромна и полна!
В ней места хватит всем сполна!»

Спеша и чертыхаясь в страхе,
Пристыжен другом был наш Рабих:
«Неблагодарность-вот тебе названье!
Мы жили здесь-в лучах очарованья,
Играли, солнцем наслаждались,
И в тихих радостях друг другом умилялись!
Теперь же ты изволишь трусить,
Спасаться от судьбы, как жалкий гусь!
Нам в жизни до;лжно побеждать,
А побежденным-отступать!»
Тут Рабих снова повиновался собрату своему
Как божьему провиденью иль вещуну…

Вновь радости дыханье ощутив,
Они делили небо на двоих.
Водою ключевою жажду утоляли
И на брегах обетованных отдыхали.
Однако Насыха подчас одолевала
Мыслишка проучить того вот малого,
Что их пытался в сети изловить,
Безжалостно схватить и умертвить.
К тому же Насых был тщеславен до безумья,
В ловушку бросился бы без раздумья,
И, доблестный, вернулся бы домой
С наживкой, что спрятал там охотник злой.
Чтоб неповадно было бы ему
Устраивать охоту в их лесу! (продолжение следует:)