Heinrich Heine. Die Heimkehr 65

Владимир Филиппов 50
Г. Гейне. Возвращение домой

65

Этот юноша любезный
Восхищенье вызывает:
Он всегда меня ликёром
И рейнвейном угощает.

Как влитой на нём костюмчик,
Галстук – просто безупречен;
И ведёт он каждым утром
О моём здоровье речи.

О моей судачит славе,
О таланте, обаянье, –
И усердно-хлопотлив он
В этом искреннем старанье.

А на людях вечерами
От восторга весь сияет,
Обращаясь к милым дамам,
Им стихи мои читает.


Diesen liebenswu:rd'gen Ju:ngling
 Kann man nicht genug verehren;
 Oft traktiert er mich mit Austern,
 Und mit Rheinwein und Liko:ren.

 Zierlich sitzt ihm Rock und Ho:schen,
 Doch noch zierlicher die Binde,
 Und so kommt er jeden Morgen,
 Fragt, ob ich mich wohl befinde;

 Spricht von meinem weiten Ruhme,
 Meiner Anmut, meinen Witzen;
 Eifrig und gescha:ftig ist er,
 Mir zu dienen, mir zu nu:tzen.

 Und des Abends, in Gesellschaft,
 Mit begeistertem Gesichte,
 Deklamiert er vor den Damen
 Meine go:ttlichen Gedichte.