Василь Симоненко. Мне припомнится всё до слова

Валентина Варнавская
Василь Симоненко  
(1935 – 1963) 


МНЕ ПРИПОМНИТСЯ ВСЁ ДО СЛОВА... 
Из цикла «Тишина и гром»             
 
Мне припомнится всё до слова, 
Всё до вздоха вспомнится мне, 
И в несбыточность – снова, снова – 
Унесусь я на той волне. 

Хлынут мысли, друг с другом споря, 
Всколыхнётся покой от них, 
Им вослед в холодное море
Выйдет лодка надежд моих. 

Ой, в тех плаваньях счастья мало
(Правда душу мне бередит) – 
Разобьётся лодка о скалы, 
Твоего равнодушья гранит.              

Январь 1961  


Перевод с украинского –
Валентина Варнавская
                

*  *  *

Василь Симоненко 
(1935 – 1963)


ПРИГАДАЮ УСЕ ДО СЛОВА...
З циклу «Тиша і грім»
 
Пригадаю усе до слова,
До зітхання згадаю все,
І мене – в недосяжне – знову
Хвиля спогадів понесе.

То наївні, а то суворі,
Сколихнуть вони спокій мій,
А за ними в холодне море
Рушить човен моїх надій.

Ой, ті плавання невеселі
(Як від правди себе втаю?) –
Розіб’ється човен об скелі,
Об гранітну байдужість твою.

Січень 1961