Скифское

Яна Арихина
Очередное стихотворение, посвященное скифскому народу, а точнее сарматскому завоеванию Скифии. Который год подряд мой интерес к этой теме не ослабевает. Переработка одного из старых стихотворений, написанных еще в 2011 году, которое я посчитала слишком корявым, чтобы выставлять на чей либо суд.

Слышу речь чужеземную там,
Где звеня, танцевали мечи,
Там где пали герои от ран...
А теперь поле битвы молчит -
Лишь сармат одиноко кричит,
Погоняя табун лошадей,
И полынью тоскливо горчит
На губах высыхающий хмель.
Где же славное племя теперь?
Спят отцы на могучих конях -
Их курганы стирает метель,
И слабей память день ото дня.
Опустели родные края,
Отсвистела стрела на ветру,
Песни прежние здесь не звучат,
Как на древнем и славном пиру
Но все тот же туман поутру
Застилает волнистый ковыль,
Те же ветры колышут траву,
Та же в воздухе желтая пыль.
Может, сказка, а может, и быль,
Только раны еще горячи -
Их излечит январская стынь...
Память гаснет, как пламя свечи.

29 октября 2013