Василь Симоненко. Леся Украинка

Валентина Варнавская
Василь Симоненко  
(1935 – 1963) 


ЛЕСЯ УКРАИНКА

Играет ветер на виолончели, 
Скользит рукой озябшей по стеклу, 
И ты под заунывный шум метели 
Мечтаешь в тишине, присев к столу. 

Урарту дух рабы запечатлели   
В наскальных надписях про подвиги царя, 
А ты вливаешь в строфы чувств моря
Из недр души, звенящей на пределе. 
 
И – девушка больная – ты средь ночи
Врезаешь в вечность, пламенно пророча, 
Слова из новых солнечных веков, 

Чтоб те слова расшатывали троны, 
Чтоб их несли с собою легионы
Непобедимых новых Спартаков. 

04.08.1954 


Перевод с украинского –
Валентина Варнавская


*  *  *  

Василь Симоненко 
(1935 – 1963)


ЛЕСЯ УКРАЇНКА

Десь вітер грає на віолончелі,
Морозні пальці приклада до скла,
І ти одна в зажуреній оселі
Замріяно схилилась до стола.

Мов раб німий на араратській скелі
Карбує написи про подвиги царя,
Ти на папері почуттів моря
Переливаєш в строфи невеселі.

Ти – хвора дівчина – серед глухої ночі
Врізаєш в вічність огненні, пророчі
Слова з прийдешніх сонячних віків,

Щоб ті слова хитали чорні трони,
Щоб їх несли з собою легіони
Нових, непереможних Спартаків.

04.08.1954