Особенности перевода

Димитрий Поляков-Погодин
Песня Давида. Когда он бежал от своего сына Авессалома:

"Но все, кто находит в тебе прибежище, будут радоваться,
Вовек будут восклицать от радости.
Ты оградишь их, и никто не подступит к ним,
И любящие ТВОЁ ИМЯ будут ликовать в тебе,
Потому что ты благословишь праведного, о Иегова.
Как большим щитом, ты оградишь его одобрением."
Псалом 5:11;12(перевод "Нового мира" запрещённый на территории РФ*)

"И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие ИМЯ ТВОЁ.
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его."
Псалом 5:12;13 (Синодальный перевод)

Слова Иисус Христа обращённые к собранию (церкви (греч.,)):

 "Побеждающего я сделаю столпом в храме моего Бога, и он уже никогда не выйдет из него. Я напишу на нём ИМЯ моего Бога, и имя города моего Бога, нового Иерусалима, который спускается от моего Бога с неба, и моё новое имя.  У кого есть уши, пусть слышит, что дух говорит собраниям“."
Откровение 3:12;13(перевод Нового мира)*

 "Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем ИМЯ Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое. Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам."
Откровение 3:12;13(Синодальный перевод)

P/S
Судите сами, господА - ЧТО,
- всем нам в имени ОТЦА...

* - https://www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=127205