Проклятие

Юлия Геньш
Скажи мне, кто ты темное создание,
Зачем хозяином ты бродишь в снах моих?
Тебя не знаю злое искушение,
И ты не знаешь слабостей моих.

Тогда зачем смеешься надо мною,
Зачем ты любишь слезы с глаз моих?
Крадешься сумраком, покрытый черной мглою,
И растворяюсь я в желаниях твоих.

И знаешь мир, ты словно ясновидец,
Но властью данною, ты сеешь всюду зло!
Я ненавижу тебя! Кто ты, о, ревнивец?!
За что позора ставишь ты клеймо?

И не могу я справиться с тобою,
Да, я сильна, но ты сильней вдвойне.
С тобою в танце покрываюсь вечной мглою,
И мерзость дьявольскую слушаю во тьме.

И как не прячусь я, ты вновь меня находишь,
Глазами синими безмолвно смотришь вдаль.
Я задаюсь вопросом, что ты хочешь?
Но ты молчишь, холодный, как февраль.


И снова ты смеешься от удачи.
Но почему с тобой она всегда?
Покрыл ты золотом тяжелым мои плечи,
Но вот любимым ты не станешь никогда!

Я презираю, ненавижу, ты -  свободен,
А я рабыней в золото одета.
И солнца свет и неба цвет не виден,
Душа моя проклятием согрета.

Ну почему тобой я так желанна,
Тебя не знаю я, мне чуждо быть с тобою.
И белым лебедем я в небо улетаю,
А черный лебедь преграждает путь собою.

Простит ли Боженька мне то, что мы знакомы?
Ведь я уже не властна над собой!
Красивый Дьявол вновь доводит до истомы,
Он губит жизнь мою, он рушит мой покой…

И кто я есть, теперь уже не знаю,
Я телом здесь, а разум мой пропал.
Лишь птицей дьявольскою в бездне пропадаю,
Где ты меня столетиями ждал.

Да, словно птицу закрываешь меня в клетке,
Тебе приятно видеть меня в ней.
Теперь твоей должна я быть навеки,
Прошу тебя, молю, ну пожалей…

Но ты смеешься! О, твой смех презренный,
Он сковывает сердце, как в тиски.
И если будешь ты и дальше столь надменным,
Умру я здесь без света, от тоски.

И вот тогда узнаешь обо мне ты,
Когда Закатом жизнь моя падет!
Как был жесток, ты смертью позабытый,
Но верь, однажды, и тебя она найдет!



к книге "Игры Близнецов"