Хадерский вокзал. Старость. Глава17 поэмы Лея

Рафаэль-Мендель
Позвольте сообщить вам по секрету,
Вам, кто пока далёк от этой темы
И пребывает в благостном покое,
Позвольте вам с унынием сказать,
Что съёмные квартиры у евреев,
Домовладельцев,  горестно безумных –
Всегда почти круги земного ада.
Для них квартиросъёмщик – это враг,
Которому нельзя давать поблажки.
Попробуйте найти себе жильё
Хотя бы в славном городе Хадера,
Возникшем на осушенных болотах
Из ничего.
Попробуйте, друзья!
Сначала вам, видать, для устрашенья
Предложат  просто уголок  за ширмой
В той комнате, где спят молодожёны
И где хозяин музыку заводит
Из вредности с утра и дотемна.
Вы отказались?
Бедные мои!
Вас ждёт сарай
С мышами.
Может змейка
Случайно проползти
И напугать.
Хозяин презентует вам рогульку,
Чтоб эту неожиданную гостью
К земле прижать
И звать людей на помощь.
Опять не нравится?
Вам грезятся хоромы?
Простите, но случайно вы не Ротшильд,
Чтоб непомерной дерзостью пылая,
Искать каких-то непомерных благ?
Скажу, друзья, я отказался сразу
От уголков за ширмой,
От сараев,
Куда приходят плакать скорпионы,
Когда им не хватает новизны.
Хозяин мне попался - славный, тонкий,
Уступчивый, сговорчивый на редкость.
Он нежно поселил меня в подвале,
Где света было мало,
Но зато
Ни щёлочки для всяких мелких гадов,
Что отравляют отдых человеку.
Всего однажды змейка заползла,
И та была – древесный уж.
Не страшно!
Зато, когда поднимешься на волю
Из этого подземного жилья –
Какой пейзаж!
Невиданная прелесть!
Неподалёку – рукотворный лес -
Серебряные листья эвкалиптов
Под солнцем навевают сладкий сон.
За ним - луга
С огромными цветами,
Похожими на тихие ромашки,
Но буйными
От страсти и любви.
А дальше – озеро,
Там поселились цапли,
Стоят и грезят на одной ноге,
Вторую пряча
От дурного глаза.
Потом – сосновый бор.
Брожу,
Гуляю,
Стишки на ум приходят.
Благодать!
Вот вышел к рельсам. –
Значит, где-то здесь,
В тени деревьев
Спрятался вокзальчик?
- Скажите, как пройти?
Спасибо!
Понял!
А поезд мне навстречу пролетел
И вдаль умчался.
Маленький вокзальчик,
Уютный,
Вдоль перрона – ряд скамеек,
И пассажиров не видать.
Ах, да!
Здесь быть не может очень дальних рейсов,
Дороги все рассчитаны на час,
Ну, максимум – на два часа пути,
Не больше.
Сажусь в тени,
Под деревом.
 - Позвольте?
Как это называется?
Такое огромное,
Наверно, в пять обхватов.
Что?
Баобаб?
Впервые в жизни вижу.
Не думал - не гадал, что мне случится
Сидеть в тени
Под старым баобабом
И слушать,
Как свистит электровоз.
О, поезд прибыл!
Боже мой!
Из Хайфы!
И пассажиров много –
Вот дела.
Толпа,
Как горная вода,
Вскипела бурно,
Запузырилась шумным разговором
И схлынула.
Лишь девочка одна,
С печальными глазами,
В лёгком шоке
Стоит,
Не зная,
Что ей дальше делать.
Я пригляделся
И оторопел.
Она! Она!
Неведомая Лея!
В зелёном платье,
В шапочке с помпоном,
Такая, как тогда,
В далёком детстве.
Жизнь промелькнула –
Нынче я старик.
За нею,
За случайной пассажиркой,
Носился, как безумец, в странной спешке,
Всё потерял – здоровье и осанку,
Согнулся,
Словно скрюченный кустарник,
И ничего не осознал сквозь годы.
Но кто она?
Ребёнок, бред, мираж?
Я подбежал
С почти безмолвным криком:
- Скажи, ты Лея?
Я ведь не ошибся?
- Я Лея!
А откуда вы узнали?
Меня на поезд мама посадила,
А бабушка должна в Хадере встретить,
Но почему-то нет её!
- Печально! – ответил я
В смятении и в страхе
За этот неприкаянный цветочек,
Готовый трепетать от ветерка.
Но девочка вдруг улыбнулась:
- Савта!
Смотрите, вот она!
Сюда бежит!
И - к бабушке
С упрёком:
- Что ж ты, савта?
Я испугалась.
- Милая, прости!
А бабушке – лет пятьдесят,
Не больше,
Красивая, уверенная дама.
Мгновение – и девочка смеётся,
Ещё минута – обе упорхнули,
Две птицы из случайного гнезда.
...Вокзал в Хадере,
С маленьким перроном.
Игрушечный,
Похожий на забаву.
Он улыбнулся капелькою счастья
И улетел,
Как поезд,
В бездну лет.
Лишь баобаб стоит,
Огромный,
Вечный,
Качая на ветвях хамелеонов,
Похожих на зелёную траву.
                Рафаэль-Мендель
                январь 2013г.