Плач Пьеро

Андрей Поправко
Буратино, Буратино! –
Плача, каюсь я.
Мы с тобою побратимы –
Больше, чем друзья.

Только душу что-то гложет,
жалит и печет.
Зависть это или, может,
что-нибудь ещё.

Ты удачлив, Буратино,
Ловок ты и добр.
И Мальвина обратила
На тебя свой взор.

Были вы друзья с Мальвиной.
А теперь – сошлись.
И она тебе любимой
стала? На всю жизнь?

Не могу поверить в это.
Ты уж извини…
Слышу: песня – дочка ветра
И грозы – звенит.

Трону лиру-мандолину
судрожной рукой:
«Потеряю я Мальвину –
не найду другой…»

Я и сам себя теряю
в чувстве роковом.
Только слёзы утираю
длинным рукавом.

Как смешно и глупо то, что
слякотной порой
безутешно, безнадежно
плачется Пьеро!

А к чему? Неотвратимо
Это  и необратимо.
На судьбу ли, Буратино,
на себя ль пенять?

Ну,  какой ты мне противник?!
Ты мне близкий и родимый.
Был и будешь побратимом.
Дай тебя обнять!