Обзор стихов от авторов и судей 1 тур Золушка

Единомышьленники
Всем приветы от Злобного Мышалета.

Мне приятно представить обзор первого тура.
Я не обращаю на  лидерство по очкам,  хочу сказать, что стих были небанальными, именно то, что я и хотел.

Комментарии судей и авторов к стихам я привязал к каждому стиху, это трудно технически (звучат аплодисменты), но зато лучше воспринимаются нами.

Общая оценка Крылатого Ёжика: "Мне понравились многие стихи этого тура, и я без труда определил 9 стихов победителей. Но должен честно признаться, что при этом очень многие Золушки показались мне подменёнными на ее сводных сестриц. Какие-то они расчётливые, недобрые, жадные, капризные, привередливые, неблагодарные, не целомудренные... Наверное, какое время - такие и сказки, но не хочется восхищаться такими героинями, простите - не хочется.
Абсолютное большинство стихов этого тура несут свою хорошо читаемую эмоцию и идею, и за это уже достойны похвалы и хорошей оценки.
Но, как мне показалось, во многих стихах золушку подменили. При оценки текстов это не повлияло на оценку в минус, но если это соответствие идее сути Золушки проявилось, то это для стиха -однозначный и большой плюс".
Наверное, на ЕдиноМышленниках невозможно обойтись без хохота, смеха, улыбки, ухмылки. Смеховые стихотворения получились разные и по смешливости, и по типу героини, и по поэтичности.

Общая оценка стихов Тамары Кошевой: Тема проста и в то же время непроста. Почему?

Кажется, всё лежит на поверхности, ан нет! Сказка сказкой, да ведь мы – люди своего времени, как золушки, так и принцы. Вот почему для меня главным критерием оценки и отбора стали не перепевки и пересказы, а личные ассоциации и взгляд авторов на предложенную тему. Ну, разумеется, и уровень стихосложения, как же без этого? )))  Здесь я сделала краткий экскурс по стихам, на которые, по той, или иной причине, обратила внимание. Я бы видела такими результаты:
 
1 МЕСТО  -------------- 11. СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ!!!
 
2 МЕСТО ---------------16. КАК НАЙТИ ЗОЛУШКУ.
 
3 МЕСТО -------------- 12.  ПОЧТИ ПО СКАЗКЕ…



Судья Бойдабинка не смогла по техническим причинам откомментировать стихи, но выслала свою шкалу предпочтений:

1 место – № 16
2 место – № 12
 3 место – № 14
 4 место – № 11
 5 место – № 9
 6 место – № 8
 7 место – № 15
8 место – № 4
 9 место – № 6
 10 место – № 13
 11 место – № 2
 12 место – № 7
 13 место – № 10
 14 место – № 5
 15 место – № 1
 16 место – № 3


Змей-Горыныч (Голова Захар, Голова Максимилиан и Голова Евгений) откомментировал всё происходящее так: "Тут без пол-литры… (Захар).

Нам с братьями к разборкам не привыкать, а вот разбор поистине дело новое, неосвоенное. Надеюсь, втроем как-нибудь разберемся. (Макс).

Просьба в тапера не стрелять – он играет как умеет. (Евгений)".



***********



*****************
№ 1.
Комментарий Аршанского Василия: "1. Стих понравился. Золушка описывается доброй, как в сказке, даже "кота-ворюгу" покормила, хотя он, наверное, не заслуживал. Неожиданная концовка стиха, соединяющая сказку с настоящим временем - интересная находка автора. Понравились и первые строчки: "Бьют часы на старой башне, забирая день вчерашний..."
Несколько небольших замечаний: во 2-м катрене правильнее будет словосочетание "надев дерюгу" (надев(что?)дерюгу; а одев(кого?)ребёнка). Там же во 2-м катрене повторяется рифма, как в 1-м катрене с местоимением "ты". Можно заменить на такую строчку: "ты хлопочешь у плиты".


Мнение Светланы Митиной-Конопляник: 1.

1) В первом четверостишии не мешало бы заменить эпитет в словосочетании "бесподобной красоты".
(Может, подошёл бы вариант "несравненной красоты"?)
2) Относительно глаголов "одеть - надеть"уже говорилось;
3) Во второй строфе ещё бы подумала над строками:
У плиты хлопочешь ты,
Отложив свои мечты
Мечты-то - вещь летучая: они не откладываются в сторону, как сковородка
4) Над четвёртой строфой тоже стоит поработать:
Вот шаги всё ближе, ближе...
Взял за руку - ну, пошли же!
Глагол "взял" - совершенный вид, прошедшее время,т.е. обозначает завершённое действие,
а в действительности оно только в мечтах.
Считаю стих недоработанным и незрелым


Комментарий Тамары Кошевой: "1.    ЗОЛУШКА
 
«Бьют часы на старой башне,
 забирая день вчерашний» (с)­  -

Это строки из известной песни.

Если вы используете чужие строки, то уж будьте добры

хотя бы делать это в кавычках и ставить знак цитаты.

.
 
«А теперь, одев дерюгу» (с)  дерюгу НАдевают,

ОДЕВАТЬ можно человека, НАДЕВАЯ на него одежду, украшения и т.д."
 
Мнение Михаила Юшманова:

Сюжетная линия несколько сбивчива."отложив свои мечты", тем не менее мечтает. Дерюга не вяжется с работой в итернете. Идея с интернет-адресами неплохая, но не очень вписалась в текст. А читается стихотворение легко, слог приятный. Вполне сказочный.

**************
№ 2
Комментарий Крылатого Ёжика: 
А самое сильное стихотворение для меня - №10. Героиня, конечно, слишком умна, сильна и целенаправленна для Золушки, но это характер достойный быть королевой. Потрясающее сопоставление двух миров, при этом родным и близким становится мир леса, и героиня больше походит на лесную колдунью, чем на простую девчонку.

Комментарий Аршанского Василия:

2. Интересное стихотворение-наставление современным Золушкам. Грустное и правдивое. Так вот и задумаешься, а чему учит сказка? Если в ней ложь и на что-то там намёк. Думаю, что не буквально Золушка должна непременно превратиться в принцессу; а намёк на то, что добро побеждает зло, и никакие уловки не помогут скрыть правду; а умелые, добрые руки могут творить чудеса, что друзья познаются в беде...И каждому из нас хоть раз в жизни встречалась добрая Фея...только часто мы этого не замечаем...А главная Фея, добрая волшебница - это Мама.
Спасибо, автору! Вот и я размечтался.
Теперь несколько замечаний: в 1-м катрене во 2-й строке лишняя запятая после слова "девчонка"; во 2-м катрене слабая глагольная рифма "манит-пускают"; в 3-м катрене в 4-й строке не хватает одного слога (можно так: "Отели и аэродромы...").

Мнение Светланы Митиной-Конопляник: Стих в целом понравился, но хотелось бы больше полёта мечты, чтоб не опускались крылья у юных мечтательниц
Во второй строфе претензии к рифме: манит - пускают


Мнение Михаила Юшманова: К самому стихотворению претензий нет. Вопрос как оно соответствует заданию. "Девчонка, над книжкою тает..." - всё, что есть из образа Золушки. Только вопрос, Золушка ли это, если есть время читать книжки. Нет, всё же одна строчка выбивается. "Для Золушки время отмерено". В таком виде смысл расплывается. Для любого человека время отмерено, а если понять фразу как "время закончилось",то можно написать "Для "Золушки"...", тогда сразу было бы понятно, что сказка закончилась.


Мнение Змея Горыныча

№2

А что, мне нравится! Здесь и о восхищении сказкой и о правде жизни. Читается легко, неплохая ритмика. Есть приятные переходы от описательной лирики к более разговорному, близкому сердцу стилю. Понравилось четверостишье про «Регаты, показы, тусовки». Вроде простое перечисление – а как-то хорошо звучит. (Захар).

Снова моя очередь быть занудой. Техника требует шлифовки, но это возможно и даже весьма (бывают и безнадежные ситуации). И так: «тает – мечтает», «прекрасны – напрасны» - это почти как «кровь – любовь». Далее – фонетика: «мир роскоши» - р-р подряд – язык сломаешь (даже раздвоенный); «и искренним» - и-и подряд – икается. И еще, слова «нету» - нету. Лучше бы вообще всю строку переделать, например, «там искренним вовсе не место» или как-то еще. В последнем катрене женская рифма превращается в дактилическую, но здесь сильно придираться, пожалуй, не буду. Возможно, автор хотел таким образом подчеркнуть концовку. Сама рифма-то весьма и весьма – «отмеряно – королевами» - мне нравится. (Макс).

Едали мы таких мечтательниц о гламурной жизни. И на обед и на ужин едали. А пробивных стервочек - так еще и с удовольствием – перчик, однако. Согласен с автором – типичная жертва. Все вокруг злые, зубастые. Один я белый и пушистый – красавицы, не верьте наветам. (Евгений).


***************************
№ 3.
Мнение Светланы Митиной-Конопляник: 1) Во второй строфе не согласна с утверждением, что задача Золушки - лишь труд без отдыха и сна.
Это её нелёгкая доля, а задача, наоборот, - вырваться из своей "тюрьмы".
2) В пятой строфе в слове "родная" пропущена буква д
3) В шестой строфе режет слух "детишек для"
4) В седьмой строфе хромает рифма: тьма-одна
5) В последней строфе стоит поработать над строкой "Век канонов рококо".
Стих требует доработки


Мнение Михаила Юшманова:

Констатация суровой правды жизни. В таком виде всё хорошо, кроме одной инверсии "детишек для".
Но нового образа героини нет, мы его можем только позаимствовать у старой сказки.
*****************************

№ 4
Комментарий Крылатого Ёжика

Я не знаю, что хотел сказать своим стихотворение автор стиха №4, но я предпочёл бы воспринимать его как злую сатиру на современных псевдозолушек, которым все всюду должны и будут должны бесконечно. Занятная с вида речь героини при вдумывании в слова вызывает ощущение крайне неприятное. Даже более неприятное, нежели сводные сёстры Золушки в оригинальной сказке. Стих c явно отрицательной дидактикой.

Комментарий Аршанского Василия:
4. Интересное вИденье сказки: Фея во всём виновата, дав Золушке шанс, и ограничив время её пребывания на балу. Спасибо, автору за вдохновение! Экспромтик пришёл на ум:
Хоть раз даётся в жизни шанс,
А выбирать уж нам:
На бал явиться не страшась,
Иль зрить из-за угла.


Мнение Светланы Митиной - Конопляник: № 4.1) В первой строфе автор пытается быть оригинальным в ущерб здравому смыслу: бал - это не "сочинение бездельника",а обычное мероприятие прошлых веков.
Вульгарная Золушка - это, хоть и остроумная, но малоприятная трактовка образа главной героини сказки

Мнение Татьяны Шкодиной:  №4 - Целиком поддерживаю Золушку! Ну откуда фее знать ее мечты? Нафеячила, понимаешь) Умное, ироничное стихо. Читается легко и с удовольствием, поднимает настроение. Концовка эмоциональная получилась)


Комментарий Татьяны Кошевой: "4. ГРУСТНЫЙ МОНОЛОГ ЗОЛУШКИ
 В принципе, стихи понравились, но переизбыток разухабистого слэнга явно снизил впечатление от образа. Этакая «Авария – дочь мента», дитя подворотни…
"

Мнение Михаила Юшманова: Сюжетная линия немного сбивчивая в начале. Про авто непонятно. Цитата из Ахматовой тоже непонятна,
 может просто не читал этого стиха. Образ вырисовывается вполне отчётливо. Как сказал Остап Бендер: "Побольше цинизма, людям это нравится". Мне нравится. То что образ яркий.

**********************
№ 5
Мнение Светланы Митиной-Конопляник: В жизни нет места сказке? Вряд ли эта идея понравится читателю


Мнение Михаила Юшманова: Хороший лаконичный стих. Раз выбрана такая краткая форма, то и детали прописаны только самые яркие, весомые, и для пущей остроты повторены дважды.
********************
№ 6.

Комментарий Крылатого Ёжика: стих понравился, а героиня - нет. В 6-м героиня производит впечатление типичной современной девочки, которая ничего из себя не представляет, но запросы - что все принцессы отдыхают. Всё не так и все не такие, одна я само совершенство. Бррр... Злобная брюзга. Представляю этот оскал и гримасу. 6-е стихотворение - очень сложное по эмоциональному восприятию. Мне не понравился скепсис и разочарование героини. И еще - что она совсем-совсем не любит принца. Будто она бросилась из одного ада в другой. И безобразно поцарапала восприятие "веревка на суку". Складывается такая картина, что девушке жизнь любая не мила. Что принц на нее и смотрит не так, и скажет того и гляди, как ЕЙ КАЖЕТСЯ. Она даже в том, что он женился на ней - упрекает "Муж, который взял меня за платье, а еще искал по башмаку". Я не верю, что Золушка такова. Она и в золе и грязи радовалась жизни, любила всех без исключения и никого не жалела. Более того - самоубийство, и даже мысли о нём, за редчайшим исключением, - поступок крайнего эгоизма. Либо автор сломал Золушку под прессом обстоятельств (но такой беды мы не знали ни в сказке, не видим и в стихе), либо это не Золушка совершенно. Содержание текста подталкивет меня ко второму решению. Это стихотворение очень сильное - как по технике, так и по поэтичности. Но какова его идея? Я крепко зажмуриваю глаза и, словно ничего не заметил, пожимаю плечами - вроде как ничего не понял.


Мнение Светланы Митиной-Конопляник: По рифмам и размеру замечаний нет. По настроению аналогично предыдущему произведению.

Комментарий Тамары Кошевой: "6. СВАДЬБА ОТГРЕМЕЛА, И САЛЮТЫ…
 Автор с иронией и горечью затронул тему, порой  вовсе не сказочной жизни современной Золушки.
Стихи хороши своим глубоким подтекстом, но в концовке не вполне точно сформулирован вывод."
 
Мнение Михаила Юшманова: Яркий образ "послевкусия" - то, что бывает иногда после "сказки". Про петлю - жёстковато, конечно, но это же принц, кто знает, чего от них ждать.
*******************
№7.
Мнение Светланы Митиной-Конопляник: 1) В первой строфе «хромает» рифма: золе - при дворе
2) В пятой строфе – сбой ритма.
Стих требует доработки

Мнение Татьяны Шкодиной: 7 - взяла в шорт, так как идея понравилась, но придирок масса: не нравятся рифмы "золе-дворе" и "веник-свете", не нравится сбитый размер в пятом катрене (сбитый, если читать с паузами после предлогов, а не скороговоркой), не нравится инверсия в строчке "В быта ежедневной кабале". Но не смотря на все это - общее впечатление позитивное)


Мнение Михаила Юшманова: Очень ярко и достоверно показаные мечты Золушки, так и не ставшей принцессой.
****************
№ 8.
Комментарий Крылатого Ёжика
 Всегда сильно раздражает неоправданное использование нерусских написаний. Пишите имена и названия русскими буквами - не все и не всегда могут прочитать верно иноязычные вкрапления, и это сильно отвлекает от чтения и восприятия текста. То же самое - когда используются непонятные навороченные слова, для которых требуются ссылки и пояснения. Это мешает читать и не позволяет достойно оценить написанное. Считаю, что в стихах всё должно быть понятно без дополнительных пояснений. Для меня неприемлема оценка "что тут написано - не понял, но мне очень понравилось", для людей, которые умеют читать - тоже



Мнение Светланы Митиной -Конопляник: 8.
1) В третьей строфе требуется работа над строкой : «Научусь разбирать грязь от мака на скверну и подлость»
Есть выражение «Отделять зёрна от плевел». В данном случае не совсем ясен смысл фразы.
2) Вопрос к последней строке : зачем возвращаться, если не вышло?
В целом оптимистический настрой стиха понравился.


Мнение Михаила Юшманова:
Стихотворение так насыщено образами, метафорами и идеями, что это начинает мешать простому пониманию смысла. Начинаешь думать, что тут к чему, и тут уже не до получения удовольствия. Не должны быть стихи настолько уж информативными.

Мнение Змея Горыныча:
Мозги кипят и скрипят. Длинна и навороченность предложений такая, что к концу уже забыл, о чем речь в начале. Иноземный текст внутри родного языка, целых три сноски…

Сложно оценивать поэтичность такого произведения. (Захар).

Не преувеличивай, братец. Смысловая усложненность текста страшит не всякого. Мне, например, даже нравится уклон в экзотическую мифологию, некоторая дополнительная познавательность. И латиница вовсе не пугает – что тут такого? Чудесно выдержанная внешняя форма глубинной психологичности, самокопания, разбор ощущений отсылают нас скорее к юмору, изысканной шутке. Мой старый приятель Сфинкс некогда виртуозно рассуждал на тему скрытой подсознательной гомосексуальности и женобоязни, позиционируемых в сказке Колобок, основываясь на взаимоотношениях главного героя с партнерами, встреченными на жизненном пути. А как он при этом улыбался! В тексте данного произведения мне видится нечто подобное. Единственное небольшое замечание – позвольте быть въедливым – согласованность слов в первом катрене. Наверное «богине» «позволяет родиться», а не «картине» «богини». Возможно, в окончании мы имеем дело с досадной очепяткой. И еще не понравилась инверсия «ядовитых в ней змей». Прочее склонен оценить весьма высоко. (Макс).

Этот твой Сфинкс и его дурацкая улыбочка… Я сроду столько в карты не проигрывал. Можно я ребята косячок выкурю – у меня такие тексты лучше идут в измененном состоянии сознания. Не, ну нельзя – так и скажите, в глаз то сразу зачем? Так могу сказать лишь одно – это о сказке «Золушка» а не о Золушке. Если же это не так, то у меня рисуется образ тощей девицы в очках и с лошадиным лицом, погруженной в какую-то заумь, а не милой и доброй красавицы. А впрочем… Может она при этом не тощая. И без очков. И даже красавица. Молоденькая ведь совсем – пусть играет в свои «измы». Подпоем. Интересно, что она делает сегодня вечером? (Евгений).

***********************

№ 9.


Комментарий Крылатого Ёжика: стих понравился, а героиня - нет.№9 как-то слишком актуализировал социальный вопрос, при этом забыв не только о сказке и чудесах, но и о золушке. Как будто главное в жизни - прорваться в более высокий социальный статус. Может это и правильно, может это и красиво, но однозначно - не золушка, и однозначно - не жалко.

Мнение Светланы Митиной -Конопляник: Ну почему немного и не помечтать и не попытаться прорваться в мир советников и статс-дам?
Любовь города берёт!

Мнение Михаила Юшманова: Ровное стихотворение, придраться не к чему, остаётся оценивать по критерию нравится-не нравится.

*************
№ 10
Мнение Светланы Митиной-Конопляник: В десятой строфе во 2 строке указательное местоимение той – лишнее.
Стих неудачный, хотя есть неплохие сравнения и метафоры.

Мнение Михаила Юшманова: Выходит не всегда сбывшиеся мечты хорошо. Бойся исполнения своих желаний? Выходит так.
**********************
№ 11
Комментарий Крылатого Ёжика

И еще мне необыкновенно понравилось стихотворение №11. Совсем не похожее на сказку, и вместе с тем эта Золушка мудрее всех остальных Золушек, вместе взятых. Да, она какая-то слишком легкомысленная, но ведь и в сказке она не была философом и учёным. Очень интересная модель сказки.

Комментарий Аршанского Василия: № 11. А этот необычный сюжет напомнил мне другую сказку - "Аленький цветочек". Следуя той сказке, уже от поцелуя крыса должна была превратиться в доброго молодца. Значит, продолжение ещё следует...

Мнение Светланы Митиной-Конопляник: Очень оригинальный и смешной стих, где Золушка предпочитает принцу кучера. Особенно меня тронул эпилог:
Золушка целует крысу в макушечку. Это – хвалебная песнь мышиному содружеству и организаторам конкурса.

Мнение Татьяны Шкодиной: № 11 - ну очень неожиданный финал! Трогательно и смешно)

 Мнение Тамары Кошевой: "11. СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ!!!
 Ну, прелесть, что тут ещё скажешь! Автору удалось раскрыть тему в собственном оригинальном ракурсе,что, собственно, и есть суть творчества".
 
Мнение Михаила Юшманова: Весьма неожиданный поворот событий. Вот она - бескорыстная любовь. Трудно сказать, есть ли у такой любви перспективы, видимо Золушке виднее. Ведь с танцором точно никаких.

Мнение Змея Горыныча:
№11

Не могу не выпить за здоровье автора. И не останавливайте меня, братаны. А, вы тоже участвуете – ну тогда по маленькой. Искренне надеюсь, фея сможет что-нибудь сделать. Вот это я понимаю – любовь. Мне бы так. А то все крокодил да крокодил… (Захар).

Не могу не согласиться. Полный восторг. А ритмика какая замечательная, непростая – и никаких сбоев. Рифмы гармоничные – нигде не хочется оговорить. Текст течет плавно свободно и естественно. И это при дактилической рифме, которая ни разу не съехала во что-то иное. Идея просто чудо. Даже завидую, что самому такое в голову не пришло. И какой изящный разворот – все выясняется в самом конце. Концовка – великолепна. Так и видишь эту картинку – девушка с крысой в руках – «Сделай, что-нибудь!!!». Я бы непременно сделал – очень трогает. Прощаю даже «хоть где б ты ни была», хотя и кривовато звучит. (Макс).

Просто очаровательная Золушка. И добрая, без цинизма, и любящая. Ну, не Принца – и что? Принцы они разные бывают. Душевный симпатичный крыс иной раз гораздо лучше. Вмешалась магия в жизнь – теперь расхлебывать. (Евгений).


************************
№ 12.

Комментарий Светланы Митиной-Конопляник:
Очень понравился стих – мастерски написан. Я считаю его автора главным претендентом на победу в конкурсе.

Мнение Михаила Юшманова:

Всё замечательно,довольно милая концовка, вполне сказочно-реалистичная, можно решить, что это сказочный сон современной женщины, видимо так и задумано. Единственная мелочь - вряд ли Золушки королевское вино хвалят, оно априори хорошее. Хотя кто их знает, они такие наивные.
********************
№ 13.
Комментарий Светланы Митиной-Конопляник: 1) В первой строфе – несовершенная рифма: вчера – сама;
2) Во второй строфе та же проблема с рифмой: балу – помогу.
И, самое главное, - стих не затронул за живое.

 Мнение Михаила Юшманова:
Ровное красивое повествование, хотелось дождаться логического завершения... и не дождался
**********************

№ 14.
Комментарий Крылатого Ёжика:

Так же восхитил стих №14. Несколько покоробили художественность и стилевые средства, которые, однако, отлично сработали на идею стиха. Золушка абсолютно настоящая. Я таких знаю.

Комментарий Аршанского Василия: 14. Замечательное стихотворение - видеть вокруг себя сказку! "С предчувствием неясным" прочёл до конца... Не верится, что у такой мечтательной души ничего не срослось и не сложилось. А Фея-то всё-таки иногда приезжает и глядит на Золушку, авось что-то ещё сотворит!)

Мнение Светланы Митиной-Конопляник: Вторую строку второй строфы (где про мышей) сделала бы КРАСНОЙ для всего стиха –
только в этом его ценность.

Мнение Татьяны Шкодиной:  14 - очаровательно) И ведь действительно поется! Понравились такие образы, как "созвездие из тыкв", концовка хороша.


Мнение Тамары Кошевой: "14. РОМАНС О КРАСАВИЦЕ. (На мотив…)
 
Автор, вероятно, обмолвился. Следовало написать не «на мотив» а «по мотивам» романса

"Я ехала домой…" Потому, что этот текст не поётся на мелодию этого романса.

А вот на мелодию романса «Напрасные слова» очень даже ложится:

«Напрасные слова, виньетка ложной сути,
 
Напрасные слова нетрудно говорю,
 
Напрасные слова… уж Вы не обессудьте,
 
Напрасные слова… я скоро догорю». (с)"


Мнение Михаила Юшманова: После повторного прочтения понял - лентяйка! Такой даже фея помогать не хочет, чтоб потом перед
 принцем не краснеть за крестницу. Одна маленькая деталь - в полночь двурогой луны не бывает.
 
*******************

№ 15

Комментарий Крылатого Ёжика: "На мой взгляд одно из самых сильных стихов в туре - №15. Очень поэтичное, необыкновенно эмоциональное стихотворение. Если бы не кривая разбивка на строчки и ненужная, по моему мнению, последняя строчка - без колебаний назвал бы его лучшим".

Комментарий Светланы Митиной-Конопляник: Этот стих не оставляет читателю никакой надежды на лучшее в этой жизни. А зря!

Мнение Татьяны Шкодиной:
какое-то колдовское) Читается, как слова древней ворожбы, красиво)

Мнение Тамары Кошевой: " 15.  ГОРИТ БУМАЖНЫЙ МИР
 
Написано в том же размере, что и предыдущее.

Полагаю, что оба стиха принадлежат одному автору…)))
 
Образ хорош, но рифмы слабоваты и сбит размер последней строкой:
 
«Такой же левый, левый хрустальны­й башмачок…» (с)
 
.
 Такой же левый он – хрустальны­й башмачок!
 Вот так укладывается в размер".


Мнение Михаила Юшманова: Идея осталась не понятой. По всей видимости она есть... но осталась непонятой.

**************
№ 16 Комментарий Крылатого Ёжика.

Очень понравилось стихотворение №16. Прекрасно помню что читал его, почему-то кажется, что ОЧЕНЬ давно. Совершенно сохранены интонации старой сказки, характер героини. Она мне очень приятна и вызывает сочувствие своими трудолюбием и усталостью. Красные пятки - добрый, смешной смех.

Комментарий Аршанского Василия:
16. Оригинальный сюжет напомнил поговорку: "Нет худа без добра". Цвет "коралл" у меня ассоциировался с нежно-розовым тоном тапок, плюс мягонькие, и стало немного неожиданным обнаружение "красных пяток".))
Мысленно задержался на предложении: "Ночь крадётся прочь на мягких лапах..." - уловив некое несоответствие, несостыковку смысла. Слово "прочь" означает движение в направлении от кого-либо, чего-либо. А слово "крадётся", напротив, означает - тайком, осторожно приближаться к чему-либо.

Мнение Светланы Митиной-Конопляник: Стих понравился тем, что автор делает поклон в сторону мышей и их родственников – крыс во второй и третьей строфе.
Оригинально решена проблема поиска Золушки – по красным пяткам ( хвала китайскому качеству).
Стих мне показался очень смешным, а оттого – и удачным.

 Мнение Тамары Кошевой: Очень понравился юмор автора и оригинальность финала стиха.


Мнение Михаила Юшманова: 16. Смешно и технично. Момент неожиданности, что так важно в юморе, соблюдён. Китайцы эксклюзив такого
качества вряд ли делают, но такую мелочь можно отбросить.

Мнение Змея Горыныча:

№16

Мой респект китайским судьбоносным тапкам и автору, воспевшему их. А то все в хрусталь норовят засунуть бедняжку Золушку – садисты какие-то. Заметили – в сказках женская обувь вся какая-то жестокая, неудобная. Золушку стеклом мучают, Русалочка как по ножам ходит, а всякие Настеньки да Аленушки, которые по семь пар железных башмаков изнашивают? Ужас. (Захар).

Согласен, прообразом сих средневековых пыток мог послужить какой-нибудь «испанский сапожок». Между прочим, в некоторых вариантах сказки о Золушке ее туфельки были меховые – фея жалела крестницу, уставшую за день. Говорят, это более ранний вариант. Потом уже решили – некрасиво. По технике замечаний не имею. Все в порядке. Разве что «…Ночь крадется прочь на мягких лапах…» Где-то я уже это встречал. Раз сто и у стольких же авторов. Фраза стала слишком уж расхожей. Мне кажется, она не совсем отсюда – в тексте, где встречается «жесть», «цвет – "коралл"» и «китайские тапки» вдруг какой-то заезженный романтизм. Рифмы хорошие, сбоев нет, где надо – смешно. Достойное произведение. (Макс).

А индийские танцовщицы специально раскрашивают ладони и ступни хной. Вот помнится, в одном храме лет семьсот назад… Ну что вы меня пинаете с двух сторон. И что с того, что шестеро? Скажите еще плохо отдохнули… Да понял я, понял! О Золушке. Короче, с красными пятками тоже неплохо. Главное, чтобы человек был хороший. (Евгений).

Не обижайтесь, господа авторы. Оценки сугубо субъективные. Просто несло меня трехголового. Каюсь. (Змей).



Вот такие Золушки у нас!!!
Всем спасибо, всем привет!