Письма Ричарда Бротигана - одним файлом

Дюринг Евгений
Лью Уэлчу. 26. 07. 1965
Томасу Кларку. 2. 11. 1966
Роберту Миллсу. 15. 02. 1967
Джеймсу Коллеру. 27. 09. 1968
Грегу Килеру. 23. 04. 1983
Грегу Килеру. 12. 05. 1983
Брюсу Коннеру. 2. 07. 1984

===================================

ЛЬЮ УЭЛЧУ. 26.07.1965

Сан-Франциско
26 июля 1965

Дорогой Лью,

Сегодня у меня новая лента, поэтому я подумал, что хорошо было бы написать тебе письмо о поэте по имени Лью Уэлч, который благосклонно упоминается на странице 236 в книге «The Literary Rebel», написанной Кингсли Видмером и опубликованной издательством Southern Illinois University Press.

Поговаривают также, что этот поэт может ходить по воде. Не помню, на какое расстояние. Жизнь в 20-м веке такая беспокойная. Передай привет Филиппу [Уэйлену].

Твой,
Ричард


ТОМАСУ КЛАРКУ. 2.11.1966

Сан-Франциско
2 ноября 1966

Дорогой Томас Кларк,

Благодарю Вас за то, что Вы приняли к публикации в «Парижском Ревю» главы из «Ловли форели в Америке» и ценю Ваше намерение напечатать их в другом Вашем журнале, но я хочу попытаться разместить их здесь, в Америке, поэтому, пожалуйста, верните их мне. Я пошлю что-нибудь для одного из Ваших журналов позднее.

С наилучшими пожеланиями,
Ричард Бротиган


РОБЕРТУ МИЛЛСУ. 15.02.1967

Сан-Франциско
15 февраля 1967

Дорогой Боб,

Большое спасибо за письмо от 10 февраля. Очень ценю твои усилия
пристроить где-то «Аборт».

Недавно я был в Лос-Анджелесе как «университетский поэт» в Калтехе [Калифорнийском технологическом] и разговаривал с Г. Н. Свенсоном. Он хотел бы прочесть «Аборт», чтобы посмотреть, нет ли там чего-то интересного для киношников. Я сказал ему, чтобы он обращался к тебе.

 «Ловля форели в Америке» готовится к публикации, и книга должна выйти еще до лета. Я вышлю тебе копию, как только книгу напечатают.

Что до моей нынешней работы, я был занят сочинением стихов и еще обдумываю вестерн, который напишу в этом году. Всегда хотел написать вестерн, и вот наконец собираюсь это сделать. Думаю, это будет интересный роман, и я скоро за него возьмусь.

С наилучшими пожеланиями,
 Ричард Бротиган


ДЖЕЙМСУ КОЛЛЕРУ. 27.09.1968

Сан Франциско
27 сентября 1968

Дорогой Джеймс,

Я хочу поговорить с тобой. Пожалуйста,
звони мне, пока не дозвонишься.

Твой,
Ричард


ГРЕГУ КИЛЕРУ. 23.04.1983

Токио,
23 апреля 1983

Дорогой Грег,

     Ну вот, я здесь. Путешествие было долгим, и я еще не привык к разнице во времени. За двое суток я пролетел 10 079 миль навстречу солнцу. Вскоре после взлета во мне не осталось уже ничего человеческого. Я был просто куском мяса, летящим со скоростью 600 миль в час.
     Мое детство потерялось в гамбургере, а все мои воспоминания повисли мушками на летящем крючке.

     Кажется, мне хочется побыть какое-то время на земле.

                С любовью,
                Ричард


ГРЕГУ КИЛЕРУ. 12.05.1983

Токио
12 мая 1983

Дорогой Грегги,

Вот мы где: встречаемся на листке бумаги, который пересек Тихий океан, чтобы попасть в руки, наводящие ужас на рыбу в Монтане. В Токио сейчас тихое утро. На завтрак у меня была яичница с ветчиной и кофе. В полдень пойду в маленькое кафе и немного попишу.

Вечером, может быть, посмотрю TV.

…а потом зевать и зевать и снова зевать, а потом
ХРРРРР

С любовью,
Ричард


БРЮСУ КОННОРУ. 2.07.1984

Болинас
2 июля 1984

Дорогой Брюс,

Рад был получить от тебя письмо. Очень интересно было узнать о твоем фильме, но ты и так знаешь, как я уважаю и ценю твою работу.

Надеюсь, все прошло гладко.

Я не звонил, потому что вообще редко сейчас звоню. У меня даже нет телефона. Хочу усердно поработать, а телефон мог бы меня отвлечь. Эта чертова штуковина звонит и мешает работать.

Итак: я приеду в Сан-Франциско, думаю, в пятницу. Я воспользуюсь этой чертовой штуковиной и позвоню тебе, но держу пари, что тебя не будет дома, или твоя линия будет занята, и я позвоню раз, и другой, а потом: ну и *** с ним.

В любом случае, ты знаешь, как связаться со мной, и это было замечательно – получить от тебя письмо.


Твой, пока коровы не пришли домой,
Ричард