Эрна Розенштейн. Счастье

Глеб Ходорковский
                Эрна Розенштейн.

         
                СЧАСТЬЕ.

                Глеб Ходорковский(перевод).

                Вместе жить,
                говорить светом.
                Создавать кристалл.
                Лучами и молоком исходить,
                открывая солнце.
                Светиться в прозрачном.
                Обладать землёю и небом.
                И кивком приближать дали.


                *       *       *
         


          Erna Rosenstein


            Szcz;;cie

    Mieszka;
    M;wi; ;wiat;em.
    Budowa; kryszta;.
    Chodzi; promieniem i mlekiem.
    Otwiera; s;o;ce.
    ;wieci; w przejrzysto;ci.
    Mie; ziemi; i niebo.
    Zbli;a; skinieniem daleko;;.

    Erna Rosenstein