Эрна Розенштейн. Вдвоём

Глеб Ходорковский
                Эрна Розенштейн.

                ВДВОЁМ.

                Глеб Ходорковский(перевод)


                Тишина между нами.
                Она всё слышит.
                Запутавшись в шнУре шагов
                мы должны идти...
                Уста нам отняли...        ( Отняли нам губы)
                Впрочем... на это нет слов.

               
                *          *          *



             Erna Rosenstein

   

                We dw;jk;

        Jest cisza mi;dzy nami.
        Ona wszystko s;yszy.
        Zapl;tani w ca;e sznury krok;w,
        musimy i;;...
        Odj;;o nam usta...
        Zreszt;... nie ma na to s;owa.

        Erna Rosenstein