Кокованя

Алла Константиновская
(по мотивам сказки П.П.Бажова "Серебряное копытце")

«Жил в нашем заводе старик один, по прозвищу Кокованя...»

"...Поглядел Кокованя на девчоночку и спрашивает:
- Это у вас григорьева-то подаренка?.."
"...Девчоночка удивилась:
- Ты, дедо, как узнал, что меня Даренкой зовут?"

"— Тот козел особенный. У него на правой передней ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем — там и появится дорогой камень. Раз топнет — один камень, два топнет — два камня, а где ножкой бить станет — там груда дорогих камней."


- Внучка, обидел тебя невзначай,
ты на меня, старика, не серчай,
зло не суди обо мне с кондачка -
путал нечистый, видать, старичка.
Брови сурьмяны, Даренка, не хмурь,
надо кумекать: горазд я на дурь.
Чуешь, нависла пудовая тишь?
Спишь ты ужотко, Даренка?
Не спишь...
Гляну под кутничек я для тебя -
знатно минорки несут завсегда.
К росстаням сходим, Дарен, окромя,
зайцы ватажатся там где Сылва.
Видел надысь, как у грота меж скал
серый козел серебро выбивал,
кашлянул я, он - в аллюр три креста
влеготку в пущу скакнул от меня!
- Дедо, скажи мне еще про козла!..
- Ночь за окном, отчипись, егоза!
Месяц ущербный ушел на задворки,
знать, все забрал наши ссоры-раздорки,
будешь на утро смеяться опять...
Поздно, Даренка, давай ночевать.

--------------------------------
Словарь Тамбовских говоров. Источник: http://www.hob-vasilevskoe.lact.ru/starinnyiy-govor-sela

Минорка - порода кур. Выведена в Испании скрещиванием между собой разновидностей местных кур, разводимых на о. Минорка. В Россию подарены турецким ханом в 1885 году. В 1911 году выработан отечественный стандарт
на породу.http://porodakur.ru/porody-kur/minorka
С кондачка - достаточно распространённое, и смысл его всем понятен: делать что-то не подумав, не разобравшись, не вникнув, т.е. легкомысленно, несерьёзно. В прежние времена этот фразеологизм означал ещё и бесцеремонность в поведении или обращении с кем-либо, но до наших дней эта трактовка не сохранилась.http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-17548/
Брови сурьмяны - с незапамятных времен для подкрашивания бровей использовался мягкий природный минерал — сурьмяный блеск 5Ь25з. В русском языке было выражение сурьмить брови . Сурьмяный блеск поставлялся в различные страны арабами, которые называли его стиби. От этого названия и пошло латинское стибиум, означавшее в древности не химический элемент, а его сульфид ЗЬгЗз. Природный сурьмяный блеск имеет цвет от серого до черного с синей или радужной побежалостью.http://chem21.info/info/2184/
Кумекать - прост. обладать познаниями в каком-либо деле; понимать, разбираться
Пуд — устаревшая единица измерения массы русской системы мер.
Кутник - Широкая лавка в избе (от двери до угла против печи).
Росстань — рег. место пересечения дорог; перекрёсток
Ватажиться - собираться толпой, стаей, ватагой, гурьбой. знаться, общиться, водиться, связываться с кем; знакомиться, дружиться.
Сы;лва — река в Свердловской области и Пермском крае России.
Надысь — прост. на днях, недавно
Аллюр три креста - (проф.), образное выражение, означающее сверхбыстрое исполнение к.-л. дела. Восходит к старин. обычаю на пакетах с воен. донесениями крестами обозначать скорость, с к-рой их необходимо доставить адресату кон. посыльным. Один крест означал обыкновенную скорость — 8—10 км/ч (1—1,5 км шагом, 1—2 км рысью), 2 креста — увеличенную до 12 км/ч (3—4 км галопом, 1 км шагом).
Фольклорные элементы в сказе П.П.Бажова «Серебряное копытце»: «Тот козел особенный», - говорит Кокованя, - «У него на правой передней ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем – там и появится дорогой камень. Раз топнет – один камень, два топнет – два камня, а где ножкой бить станет – там груда дорогих камней».