Ойген Рот Излишнее усердие

Лия Мещурова
Цветёт в квартире кустик роз.
Хозяин занят им всерьёз.

Он воду ежедневно льёт,
На  свет, иль в  тень цветок несёт.

Он «фрукты» лошадей сбирал,
Мешал и землю удобрял.

Побеги лишние остриг…
Не снёс того цветок. Поник!

Нетрудно  здесь мораль  понять:
Усердье лишнее - унять!
……………………………………………………………………………………………………….
Durch die Blume

Ein Mensch pflegt seines Zimmers Zierde,
Ein Rosenstoeckchen mit Begierde.

Giesst taeglich, ohne zu ermatten,
Stellst bald ins Licht, bald in den Schatten

Erfrischt ihm unentwegt die Erde,
Vermischt mit nassem Obst der Pferde,

Beschneidet sorgsam jeden Trieb -
Doch schon ist hin, was ihm so lieb.

Leicht ist hier die Moral zu fassen:
Man muss die Dinge wachsen lassen!

Eigen Roth