Корнель Филипович. Минута тишины

Глеб Ходорковский
           Корнель Филипович.


             МИНУТА ТИШИНЫ.

        Глеб Ходорковский(перевод)



         Молчание тишины
         эта неподвижность
         вовсе не значат что ничего не происходит
         что впустую
         ускользают часы и минуты

         Это пауза только
         как это бывает в музыке -

         После чего-то важного
         уже воссозданного
         и перед тем
         что ещё важнее
         и только должно возникнуть


            
             *     *     * 



    Kornel Filipowicz


       Chwila ciszy

Ta cisza milczenie
Ten bezruch
Nie znacz; ;e si; nic nie dzieje
;e mijaj;
Puste godziny minuty

To jest tylko przerwa
Chwila ciszy jak w muzyce

Po czym; wa;nym
Co si; ju; dokona;o
A przed tym
Jeszcze wa;niejszym
Co si; dopiero stanie.

Kornel Filipowicz