Non troppo presto

Борис Сталкер
Тела найдут и выбор па, и место
На каждый шаг – легко, само собой.
Мы оба знаем, как: non troppo presto.
Я рождена, чтоб танцевать с тобой.
     (Наталья Мироненко, «Пригласи меня на танец»)



              ***

Ты мне доверилась. Чудесный танец
затронул невзначай струну души,
non troppo, presto отозвалось сердце,
казалось бы, остывшее в глуши.

И был твой трепет грацией небрежной,
пульсирующим током по спине,
покорностью движеньям ночи нежной,
в рисунке па прильнувшею ко мне.

И каждый шаг то врозь, то снова вместе
тела стремились в танца тесноту.
Читали оба, без улыбки лести,
в глазах друг друга ритма красоту.

И оба знали, что не слишком скоро
и поддадимся ль трепету сердец.
Словами танца или разговора,
возможно, станем ближе, наконец.

Ночь нам доверилась. Вечерний танец
затронул невзначай струну души.
И таял безразличья лёд и глянец.
Ночь позвала, сказавши: не спеши.