По мелочам... о плагиате

Адела Василой
Как легко, оказывается, поэкспериментировав с классиками, прослыть "мудрецом"!
Допустим, побродив по интернету, мы наталкивается на фразу:

"Высший разум для него - управитель вселенной, а человеческий разум - сфокусированное зеркало, в котором отражается мироздание."
Уколова В.. Последний римлянин (Боэций) (стр. 8) - ModernLib...
modernlib.ru/books/ukolova_v/posled...

Замечательная фраза! Но... не наша. Ну, не страшно... было Ваше, станет наше.
Что делаем? Несколько простых операций.
Сначала режем:
"Человеческий разум - сфокусированное зеркало, в котором отражается мироздание.""
Потом обезглавливаем:
"зеркало, в котором отражается мироздание"
Потом клеим своё:
"Человек/писатель/поэт есть... зеркало, в котором отражается мироздание."
Красиво? Просто замечательно! Сразу имеем 3 прекрасных афоризма на халяву.
Принцип простой - спускаемся от общего и глобального к частному. И получаем
"свой", честно наработанный афоризм... Есть сомнения, честно ли? Ну что Вы!
Мы должны уважать своих коллег! Если уважаемый человек сказал: "Моё!", значит - его!

А мнение классиков никого не интересует!
Кому интересно узнать, кто таков этот "умелец" присвоения чужих умных мыслей,
наберите в поисковике: "Поэт есть зеркало, в котором отражается мироздание".