Лили Марлен

Константин Филатов
Ночью у казармы, у больших ворот
Тусклый свет фонарный в сумраке плывёт.
Как бы хотел я там опять
У фонаря с тобой стоять!
С тобой, Лили Марлен.
С тобой, Лили Марлен.

Так близки в ту пору были я и ты,
Что сливались наши тени и мечты.
И это, право же, не грех,
И для меня милее всех
Одна Лили Марлен.
Одна Лили Марлен.

Трубы прозвучали – долг позвал меня!
Грустно мы прощались на закате дня.
И я печалился не зря…
Увижу ли у фонаря,
Тебя, Лили Марлен?
Тебя, Лили Марлен?

Каждый вечер в сумрак тот фонарь льёт свет,
Он тебя встречает, но меня там нет.
И больно думать, что как раз
С другим, быть может, в этот час
Моя Лили Марлен!
Моя Лили Марлен!

Голос твой чудесный пусть звучит во мгле,
Он меня отыщет и в сырой земле.
И тень моя тогда опять,
Как прежде, сможет рядом встать
С тобой, Лили Марлен!
С тобой, Лили Марлен!

(перевод стихотворения Ганса Ляйпа, написанного на немецком языке)