Я и ты - Ani Ve Ata

Иной
Это перевод с иврита текста израильской песни Ani V'Ata.

Текст Арика Айнштейна. Музыка Мики Габриэлова.

Песню в оригинале можно прослушать в YOUTUBE:

http://m.youtube.com/watch?v=AJI8f5nx0Yw

Рекомендуется вначале прослушать песню, тогда перевод будет читаться/напеваться под запомнившуюся мелодию.

Друг мой, ты и я, - мы изменим наш мир,
за нами пойдут, и мир станет другим,
об этом не раз говорили до нас,
друг мой, ты и я - мы изменим наш мир

Друг мой, ты и я - все сначала начнем,
пусть трудно подчас, но нестрашно  потом,
об этом не раз говорили до нас,
друг мой, ты и я, - мы изменим наш мир

——————————————————————

Ani ve'ata (;;; ;;;;)


Ani ve'ata neshaneh et ha'olam
Ani ve'ata az yavo'u kvar kulam
Amru et zeh kodem lefanai
Zeh lo meshaneh,
Ani ve'ata neshaneh et ha'olam
 
Ani ve'ata nenaseh mehatchalah
Yiheyl lanu ra ein davar zseh lo nora
Amru et zeh kodem lefanai
Zeh lo meshaneh,
Ani ve'ata neshaneh et ha'olam