О полёте чайки над волнами крыш

Клава Ёлкина
Слушала я тут песни на одном творческом сайте. Красиво так одна мелодия зазвучала, заслушалась просто! Но... пошли слова и глаза у меня начали вылезать поверх очков...
На слух я поняла, что чего-то не понимаю... Выключила я прекрасную музыку (может, думаю, с ушами у меня проблемы какие?) и, вернув очи под очки, стала читать текст песни глазами, благо он был под треком размещён. Выглядел он так:

Песня о несчастной любви

1.
Лишь капли дождя знают, как это было —
Поэта владелица яхт полюбила,
В мансарду к нему убежала в Париж,
Чтоб чайкой летать с ним над волнами крыш.
О чем же ты плачешь, поэт, и вздыхаешь,
Богатую женщину в чем упрекаешь?
Уехала, чтобы проведать свой дом,
А дождь барабанит все дни за окном.

Припев:
Мокрые крыши, мокрые крыши
Плачут в Москве, плачут в Париже,
Что навсегда исчезают вдали
Лучшие женщины и корабли.

2.
Дождь знает о том, что с ней в бурю случилось,
На яхте к поэту она торопилась,
Ведь знала, что будет ее ревновать,
И ясной погоды решила не ждать.
И ветер, и дождь это все понимают,
Как белую яхту там волны терзают,
Любимую зря проклинаешь, поэт, –
В том, что не вернется, вины ее нет!

Написала я композитору отзыв: мол, мелодия красивая, а про текст вашего соавтора - можно, я промолчу? Но композитор потребовал разъяснений, что же не так с этим текстом? Да так настойчиво просил, что я не смогла не откликнуться. 
Изложила мысли, которые возникли при прочтении сего опуса, причём, как обычный читатель писала - засунув поглубже свои неглубокие познания в теории стихосложения...

Насторожило уже название: «Песня о несчастной любви». Хм-м-м... несколько претенциозно звучит... наверное, будет «жысьтокый» романс? Сразу поневоле подумалось, а не розыгрыш ли это? Не стёб ли? Ладно, бывают неудачные названия, может композитор его и сам придумал (бывает и такое!). Так о чём же сия песнь?

«Лишь капли дождя знают, как это было —
Поэта владелица яхт полюбила» — мама дорогая! Всё, тут можно падать сразу!!! Дальше автор мог бы не писать НИЧЕГО! Это же уже несчастье! Но рот почему-то сам собой разъезжается в улыбке — как-то комично выглядят в наше время персонажи «владелица яхт» и «поэт». Ну точно — стёб! Хотя… А может, дело происходит в начале 20 века? Ладно, попробуем придавить смешок и перенестись во времена... ну скажем, Великого Гэтсби… Допустим, «владелица яхт» — утончённая аристократка, унаследовавшая огромное состояние от предков… Или богатая вдова… А поэт... Ну, поэт для того времени - фигура весьма романтическая, почему бы и не полюбить?
Читаем дальше.

«В мансарду к нему убежала в Париж» — о-паньки! А от кого убежала-то? Только что представленный образ рушится на глазах! САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ женщине (а именно ТАК выглядит ВЛАДЕЛИЦА яхт!) вроде как бы и не от кого убегать, не так ли? Н-дааа… Ну ладно, пусть наша владелица будет замужем и бежит в мансарду от постылого мужа… Тут бы ещё не рассмеяться над глаголом «убежала», ибо «в Париж» явно указывает нам на то, что прибежала она откуда-то из другого города… Хорошо-хорошо! «Убежала» — в переносном смысле, чисто от мужа и от скучной аристократической жизни скрылась…
Подавим очередной смешок и пойдём дальше.

«Чтоб чайкой летать с ним над волнами крыш» — это, надо понимать, такой образ романтической любви… То есть он уже как-то летал над морем крыш один (самцом чайки? или кем? бакланом?), а она к нему присоединилась… Но почему чайка? Пронзительно орущая жадная (и гадящая повсюду!) птица у меня как-то не вяжется с образом нежно влюблённой женщины… Ладно, спишем это на мои излишние познания в области орнитологии (засунем их подальше) — пусть это будет просто белая птица, как бы символ свободной любви… А он-то как? Согласен был полетать? И в чём же несчастье?
Может, дальше есть разъяснения? Смотрим!

«О чем же ты плачешь, поэт, и вздыхаешь» — а, вот так вот? Она к нему прибежала полетать, а он в рыдания ударился? Интересно, по какому поводу?
«Богатую женщину в чем упрекаешь?
Уехала, чтобы проведать свой дом» — КААААААК???? Она же только что вот прибежала! И тут же уехала???? (На чём? Почему не убежала обратно? — но это так… по ходу вопросы возникают..))). Ну, хорошо, допустим, у неё дома что-то случилось (кобыла околела, муж застрелился, поместье всё сгорело...)))) и понадобилось срочно ПРОВЕДАТЬ… держите меня трое! — ДОМ! Слушайте, автор явно издевается над нами! Проведать — это навестить, посетить КОГО-ЛИБО! Как можно проведать ДОМ? Или можно? Уффф, ладно, пусть «дом» будет в переносном смысле — в смысле домочадцы всякого ранга…
Читаем дальше.

«А дождь барабанит все дни за окном» — ну надолго, видать, аристократка наша умотала… То ли дом далеко, то ли проблем там много оказалось — «ВСЕ дни» их пришлось решать! Кстати, а как это — «все дни», какие «все»? Подобный оборот просит какого-то временного обозначения — без этого мой мозг отказывается его принимать…

А в песне тем временем зазвучал припев:
«Мокрые крыши, мокрые крыши
Плачут в Москве, плачут в Париже» — н-даааа... И мои глубоко засунутые неглубокие познания в поэзии повылазили наружу.
Плачущий дождик — ну такой заштампованный и затёртый до дыр образ, что плачущие под дождём крыши выглядят каким-то производным этого штампа. Сначала, значит, дождик на них поплакал, потом они его же слезами закапали? Вторичная переработка слёз?
Но для песни - совсем неплохо, надо признать, хоть и напоминает что-то, уже слышанное ранее...
О!!! Да тут же автор обозначает, откуда прибежала героиня, и образ богатой аристократки начала прошлого века окончательно развеивается... Не вписывается у меня в ту Москву "владелица яхт", никак... Всё-таки - современная акула бизнеса? А с чего бы такой по мансардам шарахаться? Такая сняла бы номерок в шикарном отеле для полетать... Опять нестыковка какая-то...
И что там дальше?

«Что навсегда исчезают вдали
Лучшие женщины и корабли» — ну, с женщинами всё понятно, карма у них такая — исчезать, а корабли тут причём? Почему они-то навсегда исчезают? У всех на борту надпись — «Титаник»?))))
Но припев звучит красиво, надо признать! Правда опять не покидает ощущение, что где-то это уже слышал...
"Корабли постоят и ложатся на курс..." - не здесь ли? Там и про красивых и преданных женщин есть, которые не возвращаются...

Но у автора история своя и уж очень загадочная!
Может, второй куплет даст отгадку? Читаем…

«Дождь знает о том, что с ней в бурю случилось,
На яхте к поэту она торопилась» — автор решил поиздеваться? К нему — прибежала, от него — уехала, а назад — уже НА ЯХТЕ??? Сколько средств передвижения, однако… Ещё и ТОРОПИЛАСЬ? Как это? Вёслами гребла, яхте помогала? Так, все знания об устройстве яхт засовываем в уже знакомом направлении, полный вперёд!
Попутно возникает чисто географическое недоумение: Москва - Париж ...ЯХТА??? Ну да, конечно, это - самый верный способ прибыть к любимому побыстрее!!! Ладно, школьные познания в географии отправляются туда же - к птицам и судам...
А чего она, кстати, торопилась-то? Ага, вот сейчас наверное будет разгадка! Смотрим.

«Ведь знала, что будет ее ревновать,
И ясной погоды решила не ждать» — аааа… понятно... Типо, раньше приедет — меньше ревности будет? Типично женская логика, однако, ну просто железная! А это точно мужчина писал? И это точно — не стёб????))))

«И ветер, и дождь это все понимают» — та-та-там!!! И мы переносимся на планету Солярис! Осадки пошли какие-то подозрительно разумные... Нееее, точно — автор прикалывается!
«Как белую яхту там волны терзают» — а «там» — это где? И не надо отвечать в рифму! Видимо, где-то между Москвой и Парижем - не иначе как в Польше, над волнами полей. Наш поэт, похоже, подустал строчки складывать и воткнул это "там" как ритмическую затычку - просто слога не хватило…
Ну и?..

«Любимую зря проклинаешь, поэт" – ооооо… Уже проклинает? За ЧТОООО???? Сама полюбила, сама в мансарду прибежала, сама чайкой полетала, всё сама-сама-сама, а стоило только уехать по важным олигархическим делам, и сразу — проклятья???
Нет, я всегда подозревала, что поэты - слегка неадекватные люди! Автор не с себя случайно портрет рисовал?))))
Чем же всё закончилось?

"В том, что не вернется, вины ее нет!» - растерзали, значит ТАМ волны яхту, не вернётся она, и не по своей вине... Форс-мажор, обстоятельства непреодолимой силы - страшный океанский  шторм где-то на пути из Москва-реки в Сену... А она сама за штурвалом стояла, не справилась...

Ну вот, собсссно, и песня вся…  Кончилася...
Оставив чувство глубокого внутреннего недоумения...
Что-то она мне всё же напомнила… Что же? А, ну конечно!
«...И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли!.»

**************
КАААК? Вы ещё не догадались, кто автор сего шедевра песенного творчества? )))))))))))