Первая любовь

Михаил Бучек
Итак, «вначале было слово...» –
то с греческого перевод.
Возможно, что другая мова
«наукой» «логос» назовёт.

Итак, сперва была наука,
и был учёный, скажем – Бог,
усильем разума и духа
создавший мир таким, как мог.

И получились свет и темень,
луна и солнце, твердь, вода.
Повсюду насадил он зелень,
зверей и птиц, людей стада.

Включив законы мирозданья,
он жизнь вдохнул в свою модель...
Но тщетны были бы старания,
не будь значительнее цель.

Задача – сделать мир разумным.
Проводником своих идей,
терзаемый сомненьем смутным,
Бог выбрал всё–таки людей.

Два разнополых экземпляра,
едва родившихся на свет,
отобраны, и эта пара
все восемнадцать долгих лет

в лабораториях Эдема,
ни в чём не чувствуя нужды,
основы знаний, чья система
включала те, что так нужны

для зарождения культуры,
науки, творчества, идей,
зубрила с помощью структуры
архангелов–учителей.

Так появились Человеки
и получили имена:
Адам и Ева. И вовеки
о них молва сохранена.

И вот окончена учёба.
Настал их вечер выпускной:
шампанское, «любовь до гроба»…
Он проводил её домой...

В саду благоухал шиповник,
вечерний райский сад застыл,
и старый добрый Змей–садовник
их яблоками угостил.

И с губ девичьих против воли
Адам слизнул тех яблок сок…
Того, чему не учат в школе,
был пройден первый их урок.

А по утру – распределенье.
Педагогический совет
даёт на Землю направленье:
нести людЯм ученья свет.

Рай кончился. На них свалились
кошмар и ужас, чёрт те что.
«За что нам? В чём мы провинились?!!»

Так и не поняли – за что...