Михаил Анищенко-Шелехметский - Хорошо, что я кругл

Мария Шандуркова
Михаил Анищенко-Шелехметский
***Хорошо, что я круглый дурак

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

***

Е, добре,  че съм кръгъл глупак,
и че искам и зиме, и лете
да живея за тебе така,
без това да узнаеш, усетиш.

Да, такъв съм си, кръгъл глупак.
Ала таен глас в мен се дочува
и разбирам, че точно така
Бог  в Земята, в човека е влюбен.

***
Е, добрЕ,  че съм крЪгъл глупАк,
и че Искам и зИме, и лЕте
да живЕя за тЕбе такА,
без товА да узнАеш, усЕтиш.

ДА, такЪв съм си, крЪгъл глупАк.
Ала тАен глАс в мЕн се дочУва
и разбИрам, че тОчно такА
Бог  в ЗемЯта, в човЕка е влЮбен.

***

Хорошо, что я круглый дурак,         
Что хочу и зимою, и летом               
Жить одною тобою, но так,               
Чтобы ты не узнала об этом.            

Да, конечно, я круглый дурак.       
Но я тайному голосу внемлю,         
Понимая, что именно так   
Любит Бог человека и Землю.