Вильям Шекспир. Сонет 55

Александр Скворцов
Ни мраморным, ни золотым ваяньям   
Не жить, сколь этим пламенным стихам,
И ярче Вам сиять их содержаньем,
Чем монументов временным камням.
Когда повергнут статуи войною
И уничтожат каменщиков труд,
Ни Марса меч, ни взрывы битв собою
Строки живую память не сожгут.
Назло смертям и всё забывшей розни,
Вам впредь войти со славою в сердца,
Во взоры всех потомков Ваших поздних,
Изживших судьбы мира до конца.
      До Страшного суда, где Вам восстать,
      Вам в тех глазах влюблённых пребывать.



Not marble nor the gilded monuments
Of princes shall outlive this pow'rful rhyme,
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone, besmeared with sluttish time.
When wasteful war shall statues overturn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
The living record of your memory.
'Gainst death and all oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
So, till the Judgement that yourself arise,
You live in this, and dwell in lovers' eyes.