Сальваторе Фьюме. Женщина и бык

Всеволод Самсонов
Суровый взгляд могучий Тур остановил,
Не мог пройти, учуяв  запах дивный,
Удары смолкли раздвоенных копыт,
И воздух закипел в ноздрях сырых, огромных…

А кабальеро – рыцарь на коне,
Не смел, противиться воле исполина,
Пусть разнесут арену для корриды  на  мелкие куски,
Но «гладиатор» пусть  в последний раз  увидит чудо…

Судьба Быка уже предрешена -
Глаза  его, как омуты, черны и грустны,               
Ресницы длинные сморгнули как затвор ключа,
И в память глубоко  умчались  дивные  картины…   

Нет!  Минотавру больше не бывать!
Ни в Старом Свете, ни в заоблачных высотах,
И никому по лабиринту не блуждать
С кровавыми глазницами, с мольбами к богу… 

Осталось, выйти  только на арену в жарком рёве,
Услышать звуки труб или фанфар,
И ринуться в последний раз на матадора,
И  пасть пред публикой, колени разломав…