Topsy-turvy World

Ирина Бебнева
«Ах, Алиса! – заплачет Чеширский кот. –
Все тут – TOPSY-TURVY – наоборот».
Восклицак, споткнувшись, свалился вниз!
(Не поняв, тут вход, или выход из…)
А безумный шляпник доест пирог:
«Время чая? Кончилось! – Файв о’клок.»
Встанет шиллинг, вредной судьбе назло –
не орлом, не решкою – на ребро…
Но решится пешка, и скажет: «Льзя!»
Улыбнется – и смело возьмет ферзя.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOPSY-TURVY – (англ.) Вверх тормашками, шиворот-навыворот.