дому, где разбиваются сердца...

Фёдор Благирев
Что же вам ещё на английский манер,
How do you do, джентльмен или сэр,
Мы покидаем свой манеж,
Не прощаясь, по-английски…

С юмором английским хотя бы чуть-чуть,
Может это так – несусветная муть,
Мы всё же требуем кортеж,
И это тоже по-английски…

Не надо делать вывод сразу вот так наобум,
И мы, и вы все в этих делах ни бум-бум,
Но жизнь даётся один раз,
Какая есть, другой не будет…

Позвольте взять у вас для себя интервью,
Начнём сначала так: dear friends, I love you,
Я говорю вам: I love you,
А это значит по-английски…

Холодный антрекот – это так, ерунда,
Холодный кофе – стиль нашей жизни, да-да,
Вы спрячьте холодность свою,
Пусть это будет по-английски…

Не надо делать вывод сразу вот так наобум,
И мы, и вы все в этих делах ни бум-бум,
Но жизнь даётся один раз,
Какая есть, другой не будет…

И может даже завтра мы назло судьбе,
Да что там завтра, прямо сегодня, е-е,
Мы всё вверх дном перевернём,
Что будет так не по-английски…

И в доме, где сердца разбиваются в прах,
Где кулисы в дЫрах, а может в дырАх,
Мы соберёмся в этот дом,
И пусть другого нам не будет…