Jorge Leonidas Escudero. Аргентина. Другая жизнь

Ольга Шаховская
Jorge Leonidas Escudero
San Juan, Argentina - 1920
A otra cosa


ХОРХЕ ЛЕОНИДАС ЭСКУДЕРО
Аргентина

ДРУГАЯ ЖИЗНЬ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Давайте поменяемся – жизнь станет лучше,
посмотрим на неё с обратной стороны?
Пропитана история свинцом, надеемся на случай,
поговорим о том… друг другу мы нужны.

Вместо того, чтобы натаскивать собак
и плакать на луну, наладить бы контакт,
сад ценностей давайте наполнять пернатыми,

и с незнакомцами здороваться благожелательно,
и отмечать все проявления любви,
как хрупок мир, планета наша замечательная,
нужна опора – падение остановить.

Один привет уже работает на будущее,
поэтому в словах будь мягок, осторожен,
почаще улыбайся – меньше безрассудства.

Давайте поменяемся, и позитив умножится,
пока мы потеряли здравый смысл и равновесие.
А банки оккупировали улицы и площади,
коль не вмешаемся в «мундиров» мракобесие,
еду где, воздух добывать и днём, и ночью?

8.12.2013


Оригинал из  «Isla Negra» № 9/365 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.