Снайпер на одну ночь

Ричард Стэнли
Я видел сон: сражался на войне,
Со снайперской винтовкой обращаясь.
Был женщиной – вы верите ли мне? –
Которая в сраженьях разбиралась.

Однажды, после значимой победы,
Понадобилось в Ставку мне прибыть.
За неименьем выбора, я на велосипеде
Помчалась в тыл – дороги бороздить.

Спустя два дня, секундой пролетев,
Меня встречали коридоры штаба.
«А, вот и вы? Скорее в кабинет».
Я, дверь открыв, как вкопанная стала.

«Вы знаете, зачем вы здесь, солдат?» -
Чуть хриплым голосом ОНА меня спросила,
«Отличная работа для победы в этот раз.
И вы заслуживаете, чтоб я вас наградила…»

«Ну, от медали, знаете, не откажусь…» -
Сказала я. ОНА меня прервала,
Поднявшись молча, подойдя вплотную,
Тепло дыша, мне в ухо прошептала:

«Что для победы нужно? Стимул и награда.
Я тоже снайпером была, признаюсь,
И мне известно, в чём нуждаются солдаты,
Счёт дням ведя, в войну любви не зная».

«Как женщина смогла стать генералом?»,
Я удивилась, «Ваша сила воли,
Должно быть, выше всяческих похвал…»
В ответ – смешок, иронией наполнен.

«О да, мой друг, терпение и сила
Мне помогли достичь заоблачных высот.
Ведь я же женщина. А чаще приходилось
Дарить мужчинам нежность и тепло.

Мной правит только лунное влеченье».
«Но это значит…» - «Да, ты прав, мой друг,
Огонь и страсть, и трепет наслажденья
Подарит мне касанье только женских рук».

Придя в себя под дверью кабинета,
Я думала о ТОЙ, кто обо всех
Не забывает, зная – для победы
Должны едины быть солдат и офицер.

…Я видел сон. То был лишь отпечаток
Желаний безответных в скучной жизни.
Их не достичь в реальности щербатой,
Мечта лишь даст нам опыт необычный.