To bе or not to be - быть в жизни, или в смерти.
To bе or not to be - мы снова повторим,
Когда в конце пути над пропастью отвесной
На вертикаль глядит печальный пилигрим.
Узорами полны две расписных тарелки
На бронзовых весах*. Они - судьбы дозор:
Кто в прожитые дни алкал о злом и мелком,
Тот сядет гол и наг на стоптанный узор.
Но если ты имел упорное сужденье,
Что жизнь - это приказ за всё платить добром,
Хранитель добрых дел и твой крылатый гений
Введёт тебя тот час в узор на голубом!
Шекспир - знаток "to be"! Он горек в слове лестном.
Он потчует добром, за трапезою зла.
Виват тебе, Шекспир! Над пропастью отвесной
Веди нас за собой по росчерку пера!
* имеется ввиду образ "весов добра и зла"