Пейо Яворов - Не си виновна ти, перевод

Доктор Эф
От други свят съм аз – не си виновна ти,
дете на прах-земя, на прашните мечти;
не си виновна ти, от тебе исках аз
не сажди на страстта, а дух кристален мраз.
От тебе исках аз да бъдеш огледало
на моята мечта сред ясна самота:
вълшебно огледало, живот и образ дало
на моя хладен блян, от светъл бронз излян.
 Не си виновна ти, от други свят съм аз,
не зная прах и дим в приоблачния мраз;
от други свят съм аз, що можеш стори ти
за моя снежен сън и ледени мечти!
Що можеш стори ти, не арфа яснозвучна
за тайната в тъма ридаеща сама, –
не арфа яснозвучна, с душата ми съзвучна,
дозела песента на радост-горестта!...

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Я из другого мира – не виновата ты
Дитя из праха и вспыхнувшей мечты
Не виновата ты был так настроен я
Душа в пылу страстей холодная моя.
Желала от тебя - быть зеркалом моим
Моим мечтам, моим нюансам одиночеств
Волшебное зерцало образ мой и жизнь
Из бронзы, из сомнений из пророчеств.
Не виновата ты я инопланетянин
Не страшен мне уже ни дым и ни мороз
Не виновата ты так мир будь он не ладен
Устроен из моих как лёд холодных грёз.
Тебе не быть как арфа сладкозвучной
Но мне по сердцу твой плачущий напев
И наших душ великое созвучие
И нашей песни – нет её важней.