Что поёт ветер? перевод стихотворения Джеймса Крюс

Александр Штрак
Что ветер поет,
Что ветер поёт
На тех проводах?
Ведь время уйдёт,
Оно нас не ждёт,
Опаздывать - крах.

Что ветер поет,
Что ветер поет
В каштанах всегда?
Он в поле зовёт,
Он в кронах живёт
И манит туда.

Что ветер поёт,
Что ветер поёт,
В ночных камышах?
Их ветер не гнёт,
Ломает и бьёт, -
Лишь шорох в ушах...

Что ветер поет,
Что ветер поет
В деревьях во тьме?
Дремота придёт,
Малыш мой уснёт,
Мечтая во сне.

Оригинал:



Was singt der Wind

Was singt der Wind,

Was singt der Wind

In den Telegraphendr;hten?

Mu; fort, geschwind,

Mein Kind, mein Kind,

Ich darf mich nicht versp;ten!

Was singt der Wind,

Was singt der Wind

In den Kastanien Kronen?

W;r ich nicht drau;

Im Feld zu Haus

M;cht ich in Kronen wohnen!

Was singt der Wind,

Was singt der Wind

Am Bachesrand im R;hricht?

Wer sich nicht wiegt,

Wer sich nicht biegt,

Der Bricht, und der ist t;richt!

Was singt der Wind,

Was singt der Wind

Am Abend in den B;umen?

Schlaf ein, mein Kind,

Geschwind, geschwind,

Und m;gst du friedlich tr;umen!