Дымит вдали костёр
Над скошенною нивой.
У августа свой взор –
Янтарный и ленивый.
Высоких сосен тень
Упала на дорогу.
И догорает день
За порыжевшим стогом.
Волной размыт песок
На опустевшем плёсе.
И кружится листок,
Как знак, что скоро – осень.
Перевод с белорусского
Мiхась Башлакоў
Жнiвень
Задымлены касцёр
Над скошанаю нівай.
Пажоўклае лісцё
Зрывае сонны жнівень.
I соснаў доўгі цень
Кладзецца на дарогу.
I дагарае дзень
За парыжэлым стогам.
I качак ланцужок
На апусцелым плёсе.
I кружыцца лісток,
Як напамін пра восень.