Михась Башлаков. А над Днепром...

Владимир Сорочкин
А над Днепром вдруг вскрикнет цапля серая,
Прочертит круг над тёмною водой,
Опустится на отмель возле берега
И скроется за сизою травой…

И так же я, как цапля одинокая,
Застыну у днепровских берегов.
И пойма отзовётся мне широкая
Тоской недавно скошенных лугов.

Перевод с белорусского


Мiхась Башлакоў

* * *

А над Дняпром усклікне чапля шэрая
I зробіць круг над цёмнаю вадой,
Апусціцца на водмель каля берага
I стоіцца за шызай асакой...

I я таксама чапляй адзінокаю
Застыну ля дняпроўскіх берагоў
I пойма адгукнецца мне шырокая
Самотай ужо скошаных лугоў...