Алукард

Кламор Анима Путресцер
Он их прародитель и отец,
Он опечален горько ныне.
Что один, средь искусственных овец,
Нет в них того, что есть в Вампире!
Жалкие, недостойные этого имени,
Этого лаконичного и мрачного.
Сотни вокруг из снуёт ныне,
Лишь толика в них Вампира настоящего.
Красный плащ полощется на ветру,
Выразительные глаза за стёклами,
Кажутся отсутствующими и поблёклыми.
Ироничная усмешка на лице застыла,
Как маска, но увы, это он и есть.
Отблеск того самого течёт в его жилах,
Нести имя его Алукарда крест.
Был лишь один, что смог угрозу ему составить,
Имя вам знакомо, Ван Хеллсингом его звали.
Он один был истинным вампиром уважаем,
Но почему исполнил просьбу его, скоро узнаем.
После себя Абрахам оставил крупное наследие,
И разгорелись громкие споры, когда известие,
О его смерти, было услышано подчинёнными.
Но осталась на свете одна - наследница-сирота.
На приговор служащих оказалась обречена.
Рождена под именем Интегра, внучкой Хеллсинга была.
Абрахам ван Хеллсинг на честность не надеялся,
И дал Интегре наказ, что когда не станет рядом его,
Её счастливое и беззаботное детство прахом развеется.
Но оставляет ей в защиту старого друга своего.
И спасаясь, девчонка спустилась в тюрьму,
Тюрьму своего мрачного ангела-хранителя,
Она смогла вскрыть печать и упала во тьму,
Ласковую тьму своего могущественного спасителя.
Алукард уважая мертвого победителя,
Принял роль наставника внучки его и учителя,
И вечно оберегал от мира Интегру,
Уничтожал любого её потенциального губителя.
Кровь её разбудила древнего Лорда,
Она теперь его жизнь, но уже не работа.
Интегра стала вторым уважаемым человеком,
Став главой организации своего деда Hellsing,
Но после пробуждения, единственное чего возжелал,
Алукард, найти того, кто его сон бы навсегда прервал.