Мирей Матье. Возможно, я уйду сама

Лариса Рюсс 2
МИРЕЙ  МАТЬЕ
C'est peut-etre moi qui partirai               Возможно, я уйду...

Bien ser mon amour jet'aime encore       Конечно, я тебя ещё люблю.
Mais tu en profites et tu as tort             Ты пользуешься этим, мой дорогой.
Ne dis pas toujours «je m'en irai»          Не говори всегда « я тебя покину»,
C'est peut-etre moi qui partirai             Возможно, я уйду сама.

C'est peut-etre moi qui partirai             Возможно, я уйду сама,
Avec l'amour on ne sait jamais             В любви не дано знать.
J'attendrai que tu ne sois pas le             Я дождусь, когда тебя не будет,
Je ne veux pas pleurer devant toi           Я не хочу плакать при тебе.   

Quand on aimait tous les deux les memes chansons  Когда-то мы любили одни и те же песни,               
Tu mettais de la musique e la maison              Музыка всегда звучала в нашем доме.
Maintenant je guette le bruit de tes pas            Теперь я ловлю шум твоих шагов,
et tu passes                Когда ты проходишь.

Bien ser mon amour je t'aime encore        Конечно, я тебя ещё люблю,             
Je ne veux pas changer de decors           Я не хочу изменений,    
Ne dis pas toujours «je m'en irai»           Не говори всегда « я тебя покину»,
C'est peut-etre moi qui partirai              Возможно, я уйду сама. 

Mуme si je m'en vais comme un soldat     Если я пойду, как тот солдат,
Le ceur lourd pour un autre combat        С тяжёлым сердцем в новый бой,
Il faudra que tu comprennes un jour        Нужно, чтобы ты понял однажды,
Que si je le fais c'est par amour             Что это я сделаю ради нашей любви.    

C'est peut-etre moi qui partirai             Может быть, это я уйду сама,
Avec l'amour on ne sait jamais             В любви не дано знать.
Ne dis pas toujours «je m'en irai»           Не говори никогда «я тебя покину»
C'est peut-etre moi qui partirai              Возможно, я уйду...
Перевод  Л.Рюсс. 2013 г.