Мастер

Гольгертс
         
ASP: "Denn ich bin der Meister"
http://youtube.com/watch?v=A7NcfAkpXqo



Вся сила дня - для суматохи,
а ночью слово я даю.
У нас дела не так уж плохи -
здесь нет добычи воронью.

Скажи, какой процесс вам нужен?
Протест для всех всегда един.
Двенадцать вас - число для дюжин,
но мастер должен быть один.

Слово моё - это слово познаний.
Познание - Власть! Власть - это магия зла.

...........   Потому, что мастер.
..........   Я твой мудрый мастер.
..........   Я умелый мастер
..........   Ты поверь мне.
..........   Потому, что мастер
..........   горести и страсти
..........   твой всесильный мастер!
..........   Подмастерье -
..........   мой жалкий раб!

Все собралИсь - как вы мне любы!
Ведь полночь - время для еды.
Но вместо слов - стучите клювом,
напялив перья темноты.

Ко мне ползком - начало пляски,
но чтобы не повадно впредь,
познаний суть сгорит, как маска.
Когда их слишком много - Смерть!

Слово моё - это слово познаний.
Познание - Власть! Власть - это магия зла.

...........   Потому, что мастер.
..........   Я твой мудрый мастер.
..........   Я умелый мастер
..........   Ты поверь мне.
..........   Потому, что мастер
..........   горести и страсти
..........   твой всесильный мастер!
..........   Подмастерье -
..........   мой жалкий раб!


Словами я сплетаю сети
крепче, чем металл
                - Ты великий мастер
Не прячься, нет такого места,
где я не искал.
                - Ты же мудрый мастер.
Не представляешь ты какую
цену я платил.
                - Ты умелый мастер.
Один я знаю тайну злую
мельничных стропил.
                - Ты же хитрый мастер.
Что ж ты ищешь выход вон, где
всё наоборот?
                - Ты искусный мастер               
Как всегда скользишь по склону
ты на шаг вперёд.
                - Ты всесильный мастер.



               


Am Tage Kraft f;r das Getriebe
Und Nachts da geb ich euch mein Wort
Fragen sind wie Raben Diebe
Sie fliegen ohne Beute fort

Komm sprich mir nach, lern sie benutzen
Und pr;g sie dir aufs Sch;rfste ein
Zw;lf von euch gehen auf ein Dutzend
Doch Meister kann nur einer sein

Mein ist das Wort und das Wort ist das Wissen.
Das Wissen ist Macht und Macht ist entrissenes Recht...

Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Nichts als mein Knecht!

Nun kommt herbei ihr M;hlenknaben
Denn Mitternacht ist F;ttrungszeit
Los, pickt das Wort in kleinen Happen
und lernt im schwarzen Federkleid

Du kriechst mir nach, du kannst auch rennen
Und doch holst du mich niemals ein
Denn Wissen kann wie Feuer brennen
Zu viel davon kann t;dlich sein

Mein ist das Wort und das Wort ist das Wissen.
Das Wissen ist Macht und Macht ist entrissenes Recht...

Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Nichts als mein Knecht!

Mit meinen Worten schaff ich Fesseln
h;rter als Metall
- Denn du bist der Meister
'S gibt keine Orte zum Verstecken,
ich bin ;berall
- Denn du bist der Meister
Du bist dir nicht so recht im Klaren,
welchen Preis zu zahlst
- Denn du bist der Meister
Nur ich alleine kenn die Wahrheit,
wie die M;hle mahlt
- Denn du bist der Meister
Und du findest nie und nimmer einen Weg hinaus
- Denn du bist der Meister
Gleich wie du dich schindest,
immer einen Schritt voraus
- Denn du bist der Meister


               


Эквиритмический перевод песни  "Denn ich bin der Meister" с альбома :  - Zaubererbr;dern -
Собственно, и сама песня и весь альбом посвящены сказочной повести немецкого писателя
Отфрида Пройслера :   " Крабат, или Легенды старой мельницы"

Некий Мастер собирает дюжину учеников подмастерий с тем, чтобы под прикрытием
обучения мельничному делу,  подготовить себе послушную команду адептов чёрной магии.
Стоит ли сомневаться в том, что в итоге добро победит зло?