Геракл и Авгий

Виталий Милосердов
(шестой подвиг)
Начало см. здесь
http://stihi.ru/2013/04/22/2058


Правил в городе Элиде
Авгий, Гелиоса сын.
Он красив, фигурой виден,
Недостаток был один.

Жаден Авгий был безмерно,
Деньги день и ночь считал,
Коль растратит их чрезмерно,
Просто в бешенство впадал.

Он имел богатства много:
Серебра, златых фигур,
Триста туров белоногих,
Двести –  ярче, чем пурпур,

Две полдюжины белейших,
Словно лебеди в пруду.
Столь же дев, существ нежнейших,
Их пасли в большом саду.

Бык один сиял, как солнце,
Прочих всех собой затмил,
И на зависть марафонцам
Прыток и вынослив был.

А ещё имел бессчётно
Лошадей, овец и коз…
Только двор огромный скотный
Заполнял по грудь навоз.

Десять лет не прибирали
Двор из жадности царя.
По хребет в дерьме стояли
Лошади, судьбу коря.

И Гераклу Эврисфеем
Дан приказ: «Убрать навоз»!
Эврисфей ведь был злодеем,
От него не ждали роз.

Осмотрев двор этот скотный,
Заключил Геракл пари,
Что очистит двор свободно
До вечерней до зари.

А за труд свой непосильный
Попросил он у царя
Долю стада, десятину,
Чтоб трудиться не зазря.


Авгий тут же согласился
И условия принял.
Целый день он веселился,
Что Геракл, мол, проиграл.

Две реки Алфей с Пенеем
Протекали близ двора.
Их плотинами скорее
Запрудил Геракл с утра.

А потом прорыл канаву,
В двух местах пробил забор,
Воды бурных рек направил
Прямо через скотный двор.

Весь навоз вода исправно
Унесла за пять часов.
А Геракл забор поправил,
Двери запер на засов.

Завершив дела, Геракл
Взять оплату поспешил.
Царь-скупец затеял драку,
Ничего не заплатил.

А Геракл, придя в Микены,
Эврисфею доложил:
Выполнен заказ отменно,
А про ссору упустил.

Эврисфей прознал о сделке,
Громы-молнии метал,
Бил кувшины и тарелки,
Подвиг тот не засчитал…

       ***               
Позже Авгий был наказан,
Он ведь слово не сдержал.
(Но о том в другом рассказе,
Наперёд я забежал).

Продолжение см. здесь
http://www.stihi.ru/2014/01/14/9229