Даже не знаю, к какому жанру отнести это произведение. С одной стороны – перепевка известной в народе песни, текст которой кому только не приписывается... С другой строны – стихотворение, помещённое автором в рубрику "любовная лирика". Знаю одно – романтический образ героини и её изумительно деликатный лексикон полностью принадлежит нашей стихирской поэтессе. Вот я и постарался эту деликатность не нарушить.
Я был батальонный разведчик,
А он – писаришка штабной,
Я был за Россию ответчик,
А он спал с моею женой…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(песня на стихи неизвестного автора)
Войти в Новый год с поцелуем,
Успеть пригубить, загадать,
Чтоб Сердце, от счастья ликуя,
Простукало в грудь: «твою мать…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Татьяна Иванова –Юртина. Войти в Новый год с поцелуем)
http://www.stihi.ru/2014/01/01/2425
===================================
Он был батальонный разведчик,
А я ему – как бы жена...
Когда он притаскивал свечи,
То слышал в ответ – "иди на..."
Однажды вечерней порою
Приплёлся без свеч, обалдуй,
И я, со своим геморроем,
Вскричала: "В аптеку! Ну-с, дуй!
Я мучаюсь от почечуя, *
Затрахалась свечи вставлять".
И Сердце, обиду почуяв,
Простукало в грудь: "вот же &&ядь!.."
От жалости он, чуть не плача,
Подпел в унисон – "твою мать!.."
... Как классно, когда супермачо
Умеет тебя понимать!
___________________
* почечуй – то же, что и геморрой (устаревшее)