Things We Said Today The Beatles

Александр Выженко
ЩО ТИ ГОВОРИЛА МЕНІ
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Things We Said Today» Олександра Виженка)

Хай дорога долі в дальній край веде,
Сміло йду, бо знаю: любиш ти мене.
В пам’яті нестиму сам-один десь там на чужині,
Що ти говорила у цей день мені.

Кажеш, що кохання наше навіки.
Найдобріше в світі серце маєш ти.
Мрії всі здійсняться, і згадаємо ми усе,
Що ти говорила у цей день мені.

Я щасливий як ніхто,
Про любов до мене чуть слова.
Кохаю й ти кохай,
Наші дві душі, немов одна.
Моє дівча ти.
Зви мене своїм.
Річкою тече час,
Почуття без змін.
 
Мрії всі здійсняться, і згадаємо ми усе,
Що ти говорила у цей день мені.

Я щасливий як ніхто,
Про любов до мене чуть слова.
Кохаю - й ти кохай,
Наші дві душі, немов одна.
Моє дівча ти.
Зви мене своїм.
Річкою тече час,
Почуття без змін.

Мрії всі здійсняться, і згадаємо ми усе,
Що ти говорила у цей день мені.

ТІ РЕЧІ, ЯКІ МИ СКАЗАЛИ СЬОГОДНІ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Things We Said Today» Артема Виженка)

Ти кажеш, що любитимеш мене,
Якщо мені доведеться піти.
Ти думатимеш про мене,
Якимось чином я дізнаюся про це.

Одного дня, коли я буду самотній,
Бажаючи, щоб ти не була так далеко,
Тоді я згадаю,
Ті речі, які ми сказали сьогодні.

Ти кажеш, що ти будеш моєю, дівчино,
До кінця часів.
Сьогодні таку добру дівчину
Знайти видається нелегко.

Одного дня, коли ми мріятимемо,
Без пам’яті закохані, не маючи багато того, що можна було б сказати,
Тоді ми згадаємо
Про ті речі, які ми сказали сьогодні.

Щодо мене, то я просто вдала людина,
Я обожнюю чути, як ти кажеш, що любов - це любов.
І хоч ми й можемо бути сліпими,
Любові призначено лишитися тут,
І цього достатньо,
Щоб зробити тебе моєю дівчиною.
Будь моєю єдиною.
Люби мене увесь час, дівчино, дівчино,
І ми житимемо і любитимемо й надалі.

Одного дня, коли ми мріятимемо,
Без пам’яті закохані, не маючи багато того, що можна було б сказати,
Тоді ми згадаємо
Про ті речі, які ми сказали сьогодні.

Щодо мене, то я просто вдала людина,
Я обожнюю чути як ти кажеш, що любов - це любов.
І хоч ми й можемо бути сліпими,
Любові призначено лишитися тут,
І цього достатньо,
Щоб зробити тебе моєю дівчиною.
Будь моєю єдиною.
Люби мене увесь час, дівчино, дівчино,
І ми житимемо і любитимемо й надалі.

Одного дня, коли ми мріятимемо,
Без пам’яті закохані, не маючи багато того, що можна було б сказати,
Тоді ми згадаємо
Про ті речі, які ми сказали сьогодні.

THINGS WE SAID TODAY
(Lennon/McCartney)

You say you will love me
If I have to go.
You'll be thinking of me,
Somehow I will know.

Someday when I'm lonely,
Wishing you weren't so far away,
Then I will remember
Things we said today.

You say you'll be mine, girl
Till the end of time.
These days such a kind girl
Seems so hard to find.

Someday when we're dreaming,
Deep in love, not a lot to say,
Then we will remember
Things we said today.

Me, I'm just the lucky kind,
Love to hear you say that love is love.
And though we may be blind
Love is here to stay
And that's enough
To make you mine, girl,
Be the only one.
Love me all the time, girl,
We'll go on and on.

Someday when we're dreaming,
Deep in love, not a lot to say,
Then we will remember
Things we said today.

Me, I'm just the lucky kind,
Love to hear you say that love is love.
And though we may be blind
Love is here to stay
And that's enough
To make you mine, girl,
Be the only one.
Love me all the time, girl,
We'll go on and on.

Someday when we're dreaming,
Deep in love, not a lot to say,
Then we will remember
Things we said today.