Mrs. h. girin тётя даша

Лоида
Из далёкой Австралии Даша
Через долгие сорок семь лет
Прилетела на родину нашу -
Как второй раз родилась на свет!

Как же радостно тропкой знакомой
Проходить по любимым местам
Вспоминать, что тут - по другому,
А без изменения - там.

Вот здесь церковь снесли, разобрали,
Там дорога, поля... непривычно
Город детства совсем поменяли
Удивительно всё! Необычно!

Да! С трудом узнаются родные края
Стала Украина другою,
Но зато, как приятно - не забыли тебя
Много осталось родных и знакомых.

Все на встречу приходят, частицу неся
Юности прошлой, поры незабвенной
С каждым, памяти благодаря
Возвращается молодость пленная.

Как забыть и войну, и отчаянье,
Когда "к немцам" подростков везли,
Не давая и час на прощание,
Увозя их насильно с родимой земли.

Много было несчастий и бед на пути
Кто ж ответит за муки, страдания?
Почему суждено было столько пройти?
Чьё должно быть за это раскаянье?

Но не надо печалиться, что нелегко
Оказалось идти полем жизни,
Что судьба занесла тебя так далеко
От родимой сторонки Подильской.

Верь, что мудрость в Отечество наше
С победой пришла и не даст нам вернуть
И беду, и войну. А солдатскою кашей,
Чтоб пришлось только в праздник войну помянуть.

Будь спокойна, терпима за то, что сбылось.
Может, всё не так уже плохо?
А чтоб горя опять испытать не пришлось
Верь, надейся на Господа Бога!

Извини, что советы даю я тебе,
Но ты же мой кровный кусочек.
Ведь желаю душой, чтобы счастья теперь
Было вдоволь, не только глоточек.

А ещё, дорогая, спасибо! Поверь
Твой приезд, как сюрприз, свёл большую родню
Для меня это лучший подарок в судьбе
Навсегда я родную любовь сохраню!

1989 г.