Послушай, какое название
у острова,где я живу:
Аотеароа! Волшебно!
и я ему принадлежу.
Вот этому низкому небу,
ветрам, океанской волне,
Вулканам, озерам и рекам,
и радугам. Все здесь по мне.
Но только тебя не хватает,
общения не достает.
Душа потихоньку страдает,
но верит во встречу и ждет.
***
Банальней Тасман не придумал,
До глупого все упростил,
И Новой Зеландией землю,
Открывшую им окрестил.
А то, что здесь жили народы
С культурой и жизнью своей
И звАлась земля "Аотеароа" -
Пустяк для заморских людей.
Но только слепой не заметит,
Как низко плывут облака.
В цепочку их выстроил ветер
И тащит по небу века.
И кажется, если подпрыгнуть,
Коснешься их просто рукой...
Тасман не успел все постигнуть,
Принять эту землю душой.
(Аотеароа -в переводе с языка маори значит: Земля Долгого Белого Облака.)
***
Стригут здесь газоны
Почти что под ноль,
И кошек бездомных
Здесь нет ни одной.
Случайный прохожий
При встрече кивнет
И день непогожий
Вдруг вмиг расцветет.
Березы, камелии
Вместе растут,
Арабы с евреями
Рядом живут.
И разных религий
Церквушек не счесть,
И будто не тесно,
И место всем есть.