Баллада о жизни ночной

Эмин Байрамов
Стрелка часиков настенных уже подходит к девяти
Три немца друга да англичанин успели вовремя прийти
Команда в сборе, вечер предвещает небывалый нам экстаз.
Что там вечно хипстеры трындят? In vino veritas! Атас!
Вино - удел прожженных снобов и лютых тюфяков
Белый ром, текилла, водка - вооружены мы до зубов
Величаво на столе восседает Russian Standart
Эмоций океан не передал бы даже Рембрандт
На тарелке огурцы да сыр образуют некий круг
Недоуменно, вдруг, вопрошает немец друг:
„Salzgurke, Kaese mit dem Wodka? Das ist nicht dein ernst!“
Первая пошла и вуаля! Откровенье снизошло за один присест
Как его там… Lange Rede, kurzer Sinn - die naechste Runde!
"Jungs, es ist schon Mitternacht. Zu Hause bleiben ist ja Suende!"
Зигзагом Мартина шатает, бедняга Тим запел в миноре:
"Leute, ich muss zur Bank, ich brauche etwa Kohle!"
Финансовый вопрос решен, и вот танцуем дружно в клубе
Музон на пять и много fun‘a, в общем, все у нас в ажуре.
Пятый час уже пробил, пора домой идти, ребят
На улице светает, нас воробьи чириканьем бомбят
Немцы все на автопилоте, англичанин раз да завопит:
"Guys, I’m getting really hungry, I wanna fucking eat!"
Желудок Doener'ом заполнен, мы покидаем общепит,
Ведь завтра бой суровый с родимой Kater предстоит!