Проклятье Даффодила

Борзой Писец
Под кайфом, на исходе сил
В долине мрачной я влачился.
И златоликий Даффодил
На перепутье мне явился...

Он рек: "Как ты посмел, нахал,
Топтать нарциссы без опаски?
Ведь то глаза, - ужель не знал? -
Моей богини Златоглазки.

Подземный край - её юдоль.
Как перископ, следят за миром,
Глаза-цветы. За эту боль
Тебя сожру я без гарнира!"

Огнь даффодиловых глазниц
Объял меня, сжигая тело,
И пал я перед монстром ниц,
Прося прощенья ошалело.

"Ну что ж, живи. Отныне ты -
Раб даффодиловому роду!" -
Рек демон: "Воспевай цветы.
И береги же мать-природу!

Отсель всегда, в стране любой,
Во сне, в бреду, на дне бутылки -
Повсюду будут пред тобой
Сверкать златые даффодилки."

С тех пор, лишь только я сомкну
Глаза хотя бы на мгновенье,
Тотчас в нарциссовом плену
Проснётся внутреннее зренье.

Всё тот же сон. Я в нём один,
Как облако, что без движенья
В озёрной глади средь долин
Своё лелеет отраженье.

Вокруг - куда ни кинешь взгляд -
Колышется нарциссов море,
Их аромат - дурманный яд,
Витки спирали в их узоре.

Костра златого языки
Мне лижут кожу. Златоглазки
Порхают, словно мотыльки,
Кружат, как ведьмы, в дикой пляске.

Порабощает и манит
Шагнуть в распахнутую бездну
Глазков фасеточный магнит.
Сопротивляться бесполезно.

Кричу, ныряя в пустоту,
Но горло не рождает звука...

И просыпаясь, весь в поту,
К перу протягиваю руку.

Скорей! - покуда не сожгли
Мой мозг глазастые тотемы,
Сошедшие с холста Дали, -
Выплёскиваю крик в поэмы.

Я обречён всю жизнь страдать,
Страшиться сна, как чёрт кадила.
Как будто Каина печать,
Неся проклятье Даффодилла.

Пародия по мотивам стиха Вильяма Водсворта "Нарциссы"